<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668</id><updated>2011-10-10T03:36:50.806-07:00</updated><title type='text'>PALABRAS</title><subtitle type='html'>Un poco de aire movido por los labios - Por Leo Lobos y sus amigos de las letras y de las artes</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>36</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-5207076824029931421</id><published>2011-02-04T14:11:00.000-08:00</published><updated>2011-02-04T14:11:51.601-08:00</updated><title type='text'>António Manuel Pires Cabral</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/TUx4u18HLRI/AAAAAAAABuE/E0yHPbXHUuo/s1600/Hommere_MATTA.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/TUx4u18HLRI/AAAAAAAABuE/E0yHPbXHUuo/s400/Hommere_MATTA.jpg" width="305" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;No existe poema&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No existe poema que valga el oboe&lt;br /&gt;oculto en la voz de esta cautelosa&lt;br /&gt;ave ribereña&lt;br /&gt;que va monologando en una lengua&lt;br /&gt;que los poetas desconocen&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: small;"&gt;del poeta portugués&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-HN"&gt;António Manuel Pires Cabral &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-HN"&gt;(Portugal, 1941)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-HN"&gt;Traducción Leo Lobos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif;"&gt;
&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-HN"&gt;Arte: Roberto Matta.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-5207076824029931421?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://pt.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%B3nio_Manuel_Pires_Cabral' title='António Manuel Pires Cabral'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/5207076824029931421/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=5207076824029931421' title='4 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/5207076824029931421'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/5207076824029931421'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2011/02/antonio-manuel-pires-cabral.html' title='António Manuel Pires Cabral'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/TUx4u18HLRI/AAAAAAAABuE/E0yHPbXHUuo/s72-c/Hommere_MATTA.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-6796987061080946503</id><published>2010-07-06T08:44:00.000-07:00</published><updated>2010-07-06T08:44:51.646-07:00</updated><title type='text'>Antología poética de Tanussi Cardoso unirá a México, Chile y Brasil</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/TDNOWxmFvWI/AAAAAAAABtk/DxPNJ0DGi9g/s1600/APRENDIZAJE+DEL+AIRE.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="308" src="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/TDNOWxmFvWI/AAAAAAAABtk/DxPNJ0DGi9g/s400/APRENDIZAJE+DEL+AIRE.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una selección de poemas, traducción al castellano y prólogos de &lt;a href="http://www.letras.s5.com/archivoleolobos.htm" rel="nofollow" target="_blank"&gt;Leo Lobos&lt;/a&gt; y Angélica Olaya, el &lt;span&gt;poeta&lt;/span&gt;,
periodista y crítico literario brasileño Tanussi Cardoso presentará la
antología bilingüe “Del aprendizaje del aire”, el próximo miércoles en
esta ciudad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se trata de un ejercicio poético que une a Brasil,
con México y Chile, a través de la poesía brasileña contemporánea,
destacan los organizadores. La publicación reúne un total de 42 poemas
retomados de los libros “Viagem emtorno de”, “A medidas do deserto e
outros poemas revisitados” y “Excercício do Olhar”, en los que el autor
recurre a sus temas predilectos, como son: La muerte, la infancia, el
amor, Dios, la memoria, el quehacer poético y el tiempo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanussi
Cardoso explicó que esta antología se originó cuando recibió un pedido
del poeta y artista plástico chileno Leo Lobos, para publicar algunos
poemas suyos, traducidos por él, en páginas de Internet. De esa idea
nació la posibilidad de ir a Chile y, posteriormente, la creación de un
libro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“En
el 2006 fui invitado, junto con el recordado poeta Marcio Carvalho,
para representar a Brasil en el Segundo Festival Latinoamericano de
Poesía. En aquella ocasión, la poeta mexicana Angélica Santa Olaya me
presentó la traducción de decenas de poemas míos (...). Las
traducciones chilenas se sumaron a las traducciones mexicanas: Éramos,
ahora, tres voces y tres países: Brasil, Chile y México”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Del
aprendizaje del aire” es una muestra de un trabajo de traducción
impecable en soluciones verbales y gramaticales, entendiendo lo
esencial, modificando el texto cuando fue necesario sin afectar el
ritmo, la intención o la armonía de los versos y palabras. En ningún
momento muda el sentido ni se desestructura la semántica ni la sintaxis
del poema. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con el apoyo del Consejo
Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) y el Instituto
Nacional de Bellas Artes (INBA), el libro “Del aprendizaje del aire”,
de editorial fivestar, será presentado por Saúl Ibargoyen, Leo Lobos,
Angélica Santa Olaya, Carlos Véjar y el autor, el &lt;strong&gt;miércoles 7 de julio&lt;/strong&gt; en la Sala Adamo Boari del Palacio de Bellas Artes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://germinaliteratura.blog.uol.com.br/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://germinaliteratura.blog. uol.com.br/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: #033d21;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #00407f; font-family: arial;"&gt;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;
&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;La Coordinación Nacional de Literatura del&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;invita a la presentación del libro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;"Aprendizaje del Aire"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(antología bilingüe)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;&amp;nbsp;de Tanussi Cardoso&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;Poesía brasileña traducida al español por &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;Angélica Santa Olaya &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;y &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;Leo Lobos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: #033d21;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #00407f; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;Presentadores:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;Saúl Ibargoyen&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;Carlos Pérez Véjar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;&amp;nbsp;miércoles 7 de julio a las 19 hrs. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;en la sala
 Adamo Boari del Palacio de Bellas Artes&lt;br /&gt;Ciudad de México&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;" /&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;&lt;span style="font-family: bookman old style,new york,times,serif; font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tanussi Cardoso&lt;/span&gt;
nació el 25 de febrero de 1946 en Río de Janeiro. Licenciado en
Periodismo y Derecho. Estudió algunos años en la Facultad de Letras de
Río de Janeiro. Es poeta, cuentista, crítico literario y compositor de
letras para canciones. Es funcionario del Tribunal de Justicia de Río
de Janeiro. Pertenece a la generación de poetas que en los setentas
despuntaron como activos promotores y creadores de poesía. Es
colaborador activo de diversas publicaciones literarias difundidas por
todo Brasil. Ha sido jurado de diversos concursos literarios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanussi Cardoso luego de más de dos décadas
creando poesía se ha convertido en una de las más bellas y respetadas
voces poéticas de Brasil. Ha sido publicado en los Estados Unidos,
Uruguay, Argentina y Portugal y ha sido traducido al francés y al
español. También ha obtenido varios premios literarios. Tiene
publicados los libros: “Desintegració n” (1979), “Boca Maldita” (1982),
“Callejón sin salida” (1991), “Viaje en Torno de...” (2000); exitoso
libro, éste último, por el cual el autor recibió el premio ALAP de
Cultura otorgado por el gobierno de Río de Janeiro y ha sido incluido
en diversas antologías poéticas. Su obra ha sido avalada por los más
reconocidos críticos, escritores y poetas brasileños que han
considerado su poesía como un ejemplo de densidad creativa en continua
reinvención.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-6796987061080946503?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.elfinanciero.com.mx/ElFinanciero/Portal/cfpages/contentmgr.cfm?docId=272052&amp;docTipo=1&amp;orderby=docid&amp;sortby=ASC' title='Antología poética de Tanussi Cardoso unirá a México, Chile y Brasil'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/6796987061080946503/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=6796987061080946503' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6796987061080946503'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6796987061080946503'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2010/07/antologia-poetica-de-tanussi-cardoso.html' title='Antología poética de Tanussi Cardoso unirá a México, Chile y Brasil'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/TDNOWxmFvWI/AAAAAAAABtk/DxPNJ0DGi9g/s72-c/APRENDIZAJE+DEL+AIRE.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-6881700730719663111</id><published>2010-05-20T08:42:00.000-07:00</published><updated>2010-05-20T08:53:39.059-07:00</updated><title type='text'>Rafael Cadenas - Poesía desde Venezuela</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S_VY2pRvYuI/AAAAAAAABs0/7zmAWDEWT1Q/s1600/Leo+Lobos.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="287" src="http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S_VY2pRvYuI/AAAAAAAABs0/7zmAWDEWT1Q/s400/Leo+Lobos.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Derrota&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo que no he tenido nunca un oficio&lt;br /&gt;
que ante todo competidor me he sentido débil&lt;br /&gt;
que perdí los mejores títulos para la vida&lt;br /&gt;
que apenas llego a un sitio ya quiero irme &lt;br /&gt;
que he sido negado anticipadamente y escarnecido por los más aptos&lt;br /&gt;
que me arrimo a las paredes para no caer del todo&lt;br /&gt;
que soy objeto de risa para mí mismo&lt;br /&gt;
que creí que mi padre era eterno&lt;br /&gt;
que he sido humillado por profesores de literatura&lt;br /&gt;
que un día pregunté en qué podía ayudar y la respuesta fue una risotada&lt;br /&gt;
que no podré nunca formar un hogar, ni ser brillante, ni triunfar en la vida&lt;br /&gt;
que he sido abandonado por muchas personas porque casi no hablo&lt;br /&gt;
que tengo vergüenza por actos que no he cometido&lt;br /&gt;
que poco me ha faltado para echar a correr por la calle&lt;br /&gt;
que he perdido un centro que nunca tuve&lt;br /&gt;
que me he vuelto el hazmerreír de mucha gente por vivir en el limbo&lt;br /&gt;
que no encontraré nunca quién me soporte&lt;br /&gt;
que fui preterido en aras de personas más miserables que yo&lt;br /&gt;
que seguiré toda la vida así y que el año entrante seré muchas veces &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
más burlado en mi ridícula ambición&lt;br /&gt;
que estoy cansado de recibir consejos de otros más aletargados que yo &lt;br /&gt;
que nunca podré viajar a la India&lt;br /&gt;
que he recibido favores sin dar nada a cambio&lt;br /&gt;
que ando por la ciudad de un lado a otro como una pluma&lt;br /&gt;
que me dejo llevar por los otros&lt;br /&gt;
que no tengo personalidad ni quiero tenerla&lt;br /&gt;
que todo el día tapo mi rebelión&lt;br /&gt;
que no he hecho nada por mi pueblo&lt;br /&gt;
que&amp;nbsp; me desespero por todas esas cosas y por otras &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
cuya enumeración sería interminable&lt;br /&gt;
que no puedo salir de mi prisión&lt;br /&gt;
que he sido dado de baja en todas partes por inútil&lt;br /&gt;
que en realidad no he podido casarme ni ir a París ni tener un día sereno&lt;br /&gt;
que me niego a reconocer los hechos&lt;br /&gt;
que siempre babeo sobre mi historia&lt;br /&gt;
que soy imbécil y más que imbécil de nacimiento&lt;br /&gt;
que perdí el hilo del discurso que se ejecutaba en mí y no he podido
encontrarlo&lt;br /&gt;
que no lloro cuando siento deseos de hacerlo&lt;br /&gt;
que llego tarde a todo&lt;br /&gt;
que he sido arruinado por tantas marchas y contramarchas&lt;br /&gt;
que ansío la inmovilidad perfecta y la prisa impecable&lt;br /&gt;
que no soy lo que soy ni lo que no soy&lt;br /&gt;
que a pesar de todo tengo un orgullo satánico aunque a ciertas horas &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
haya sido humilde hasta igualarme a las piedras&lt;br /&gt;
que he vivido quince años en el mismo círculo&lt;br /&gt;
que me creí predestinado para algo fuera de lo común y nada he logrado&lt;br /&gt;
que nunca usaré corbata&lt;br /&gt;
que no encuentro mi cuerpo&lt;br /&gt;
que he percibido por relámpagos mi falsedad y no he podido derribarme, &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
barrer todo y crear de mi indolencia, mi flotación, &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
mi extravío una frescura nueva, y obstinadamente &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
me suicido al alcance de la mano&lt;br /&gt;
me levantaré del suelo más ridículo todavía para seguir burlándome de los otros&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
y de mí hasta el día del juicio final.&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 10pt;"&gt;Rafael Cadenas&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 10pt;"&gt; es &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 10pt;"&gt;poeta, traductor y catedrático
venezolano nacido en Barquisimeto, Lara, en el año de 1930. Desde muy joven se
inclinó por la literatura y acogió tempranamente el riesgo político. Por su militancia
comunista se exilió&amp;nbsp; en Trinidad&amp;nbsp; y sólo
regresó a Caracas en 1957. Trabajó como profesor de literatura inglesa y
española. Ha viajado además por diferentes países de América y Europa y ha
traducido a Lawrence, Nijinski, Whitman, Cavafy y otros. Dueño de un lenguaje
mágico y depurado, su obra lo sitúa como uno de los grandes exponentes de la
poesía modernista&amp;nbsp; hispanoamericana. De sus libros de poesía y ensayo
merecen destacarse, &lt;i&gt;"Los cuadernos del destierro"&lt;/i&gt; en 1960, &lt;i&gt;"Falsas
maniobras" &lt;/i&gt;en 1966, &lt;i&gt;"Memorial"&lt;/i&gt; en 1977, &lt;i&gt;"Intemperie"&lt;/i&gt;
en 1977, &lt;i&gt;"Anotaciones"&lt;/i&gt; en 1983, &lt;i&gt;"Amante" &lt;/i&gt;en
1983, &lt;i&gt;"Dichos"&lt;/i&gt; en 1992, &lt;i&gt;"Gestiones"&lt;/i&gt; en
1992&amp;nbsp; y &lt;i&gt;"Apuntes sobre San Juan
de &lt;st1:personname _moz-userdefined="" productid="la Cruz" w:st="on"&gt;la Cruz&lt;/st1:personname&gt; y la
mística"&lt;/i&gt; en 1995. Recibió la beca Guggenheim en 1986 y el doctorado
Honoris Causa de &lt;st1:personname _moz-userdefined="" productid="la Universidad Central" w:st="on"&gt;la
 Universidad Central&lt;/st1:personname&gt; de Venezuela. Su obra ha sido galardonada
con premios importantes entre los que se cuentan el &lt;i&gt;Premio Nacional de
Ensayo en 1984&lt;/i&gt;,&amp;nbsp; el &lt;i&gt;Premio Nacional de Literatura &lt;/i&gt;en 1985&lt;i&gt;, &lt;/i&gt;&amp;nbsp;el
&lt;i&gt;Premio San Juan de &lt;st1:personname _moz-userdefined="" productid="la Cruz" w:st="on"&gt;la Cruz&lt;/st1:personname&gt;
&lt;/i&gt;en 1991 y el escritor venezolano Rafael Cadenas ganó el Premio FIL de
Literatura y Lenguas Romances 2009 que otorga cada año &lt;st1:personname _moz-userdefined="" productid="la Feria Internacional" w:st="on"&gt;la Feria Internacional&lt;/st1:personname&gt;
del Libro de Guadalajara, en México.&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 10pt;"&gt;Arte por Leo Lobos, mayo 2010.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-6881700730719663111?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.tribunalatina.com/es/notices/el_venezolano_rafael_cadenas_premio_fil_2009_20195.php' title='Rafael Cadenas - Poesía desde Venezuela'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/6881700730719663111/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=6881700730719663111' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6881700730719663111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6881700730719663111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2010/05/rafael-cadenas-poesia-venezolana.html' title='Rafael Cadenas - Poesía desde Venezuela'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S_VY2pRvYuI/AAAAAAAABs0/7zmAWDEWT1Q/s72-c/Leo+Lobos.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-6616740868824622005</id><published>2010-05-18T10:48:00.000-07:00</published><updated>2010-05-18T10:48:57.919-07:00</updated><title type='text'>José Ángel Leyva - poesía desde México</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S_LS9iQdfgI/AAAAAAAABsk/MV2DqeTYz2c/s1600/ARTELeoLobos3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S_LS9iQdfgI/AAAAAAAABsk/MV2DqeTYz2c/s400/ARTELeoLobos3.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h4&gt;
&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;
&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;LÍNEAS&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;Entre dos puntos la línea
divide un infinito&lt;br /&gt;
los límites de un cuerpo&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;de
un volumen&lt;br /&gt;
el comienzo de la imagen&lt;br /&gt;
El pincel con fibras asombrosas&lt;br /&gt;
se desliza entre espectros de manos dibujantes&lt;br /&gt;
Durero Leonardo Doré Shitao Klee&lt;br /&gt;
Alambres nerviosos del silencio&lt;br /&gt;
Caligrafías de los sentidos y del sueño &lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;


&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;Un lápiz desmadeja las
formas informales&lt;br /&gt;
el presente amorfo de recuerdos del futuro&lt;br /&gt;
las rayas de la palma y de los dedos&lt;br /&gt;
en cuevas muros y peñascos &lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;


&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;En las manos que escriben
va la suerte&lt;br /&gt;
del grafito con su punta desgastada&lt;br /&gt;
Resistencias cuerdas filamentos espirales&lt;br /&gt;
encendidas por Ariadna en las cavernas&lt;br /&gt;
en la mirada medio humana de la bestia al descender a la rúbrica y al trazo&lt;br /&gt;
la línea es frontera y es principio&lt;br /&gt;
de quien escribe y dibuja sus fantasmas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;


&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;


&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;José
Ángel Leyva&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; nació en Durango,
México, en 1958. Co-director de la revista de poesía Alforja. Obtuvo el Premio
Nacional de Poesía "Olga Arias" con el libro &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Entresueños&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, en 1990, y en 1994 el
segundo lugar en el certamen nacional de poesía convocado por &lt;st1:personname _moz-userdefined="" productid="la Universidad Veracruzana." w:st="on"&gt;la Universidad Veracruzana.&lt;/st1:personname&gt;
En 1999 recibió el premio del XXIX Certamen Nacional de Periodismo, en el área
de reportaje cultural, otorgado por el Club de Periodistas. Ha publicado los
libros de poesía: &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Botellas de sed&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;,
1988; &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Catulo en el Destierro&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;,
1993; &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Entresueños&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, 1996 y &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;El Espinazo del Diablo&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, 1998. Autor de
otros libros como &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;El admirable caso del
médico curioso: Claude Bernard&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, 1991; &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;El Naranjo en flor. Homenaje a los Revueltas&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, 1994; &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Lectura del mundo nuevo&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, 1996; &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;El Politécnico, un joven de 60 años&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;,
1996; &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Ediciones sin nombre&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;,
1999; y la novela &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;La noche del jabalí
(Fábulas de lo efímero), &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;2002. Coordinó y forma parte de los libros
&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Versoconverso (Poetas entrevistan a poetas
mexicanos)&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, 2000; &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Versos
comunicantes I y II (Poetas entrevistan a poetas iberoamericanos)&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;,
2001; &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Taga el papalote&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; (libro
para niños), 2005; &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;La sombra de lo que va a
suceder&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, 2006. Es autor además de los textos de libros y catálogos
de artistas plásticos, entre los que destacan: Leonel Maciel, Guillermo
Ceniceros, Carlos Gutiérrez Angulo, Irene Arias, entre otros. Poemas suyos han
sido traducidos a otros idiomas: portugués, rumano, búlgaro, inglés, griego.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Nos dice el
autor: “La poesía es una revelación, la más honda y humana, la más íntima y
universal, nos pone frente a la conciencia de la muerte con la lucidez de cada
inspiración del aire. Una revelación gradual, constante, a través del cultivo
de un lenguaje estético, cualquiera que sea su soporte, su medio de expresión.
Hasta ahora, la palabra escrita alcanza mayores profundidades significativas en
ese terreno, pero la poesía está en la esencia de las artes, en la sustancia
inconforme de la vida. Desde niño advertí el valor de las palabras, su carga
emocional, su fuerza, su energía, su capacidad transformadora y trasgresora,
dominante. Pero la palabra hecha poesía era la más amada y la menos dócil, la
más común y la menos accesible. Estaba en boca de todos y en boca de nadie,
estaba en los libros y en la puerta de mi casa, en la montaña y en la piedra
acariciada por el río. Poco a poco fui entendiendo su lugar en el tiempo, en el
doblez de la nada, en el gesto de las cosas, en el dolor y en el gozo de la
gente, en su tránsito por la memoria. Como en la infancia, estoy persuadido de
que la poesía se hermana con el sueño, se desprende del deseo, se vuelve signo,
señal, acto creador. Va más allá de quien la invoca, de quien la escribe, de
quien la hace, de quien la aprehende: es libre. La persona que se dice poeta o
artista no siempre está a la altura de las circunstancias, no siempre
corresponde al valor de sus palabras o sus obras. Por eso la verdadera poesía
vive, germina sobre la tumba de los muertos, dialoga con el tiempo. Si bien la
poesía es una ofrenda, no es inocua, puede cambiar el mundo.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"&gt;Arte de Leo Lobos, mayo 2010.&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-6616740868824622005?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.jornada.unam.mx/2008/02/03/index.php?section=cultura&amp;article=a07n1cul' title='José Ángel Leyva - poesía desde México'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/6616740868824622005/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=6616740868824622005' title='3 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6616740868824622005'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6616740868824622005'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2010/05/jose-angel-leyva-poesia-desde-mexico.html' title='José Ángel Leyva - poesía desde México'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S_LS9iQdfgI/AAAAAAAABsk/MV2DqeTYz2c/s72-c/ARTELeoLobos3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-8342880698261382212</id><published>2010-05-16T07:13:00.000-07:00</published><updated>2010-05-16T08:01:39.804-07:00</updated><title type='text'>Otávio Afonso - poesía de Brasilia</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S-_-l4IK_FI/AAAAAAAABsc/mTJ0fOBfFBU/s1600/portadamardenadieLOBOS.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S-_-l4IK_FI/AAAAAAAABsc/mTJ0fOBfFBU/s400/portadamardenadieLOBOS.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;Sordo
compás&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;busco más allá del zodiaco&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;el polvo de tu rostro envejecido&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;busco aves y obeliscos&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;y sé del grave riesgo&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;que trae el anverso de la pluma&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;en el misil que yace&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;entre un silo y el silencio&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;busco en el cielo de mayo&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;el manto blanco de dios&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;ala suspendida batiendo al sol&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;el distante azul de la tristeza&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;mas súbito avanzan&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;ojivas con alas de tántalo&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;sembrando la simetría de las orbitas&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;y el repicar de los láser-tipos&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;en la entraña de la gastada memoria&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt;"&gt;Otávio
Afonso&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 12pt;"&gt;Traducción al castellano y arte Leo Lobos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;*&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial;"&gt;Otávio
Afonso&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial;"&gt; nació en Porto Velho, Estado de Rondonia, Brasil en 1953. Vivió en
Brasilia desde 1980. Fue coordinador de derecho autoral del Ministerio de
Cultura. Publicó el libro &lt;i&gt;13 horas&lt;/i&gt;
(1978), poemas experimentales junto a los poetas Damário da Cruz e Márcio
Salgado. En 1980, fue el primer brasileño en ganar el Premio Casa de las Américas,
en lengua portuguesa, con el libro de poesía: &lt;i&gt;Cidade Morta - Ciudad Muerta&lt;/i&gt;. Participa del disco &lt;i&gt;Revivencia&lt;/i&gt;, de Marluí Miranda, con la
letra de la música &lt;i&gt;Imagens&lt;/i&gt;. Participó
entre otras de la antología &lt;i&gt;Novos poetas
Brasileiros&lt;/i&gt;, organizada por la poeta Hilda Hilst. Falleció el 5 de marzo de
2008. Dejó en el aire un blog llamado: &lt;i&gt;Chao
de Adeus&lt;/i&gt; &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.ocmas.blogspot.com/"&gt;www.ocmas.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; y varios
libros de poesía inéditos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;


&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"&gt;Del libro: Deste Planalto Central - Poetas de Brasilía. Organizado por&lt;i&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"&gt;Salomão Sousa&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"&gt;
Thesaurus Editora, Brasilia - Brasil, 2008.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;


&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;


&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-8342880698261382212?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.antoniomiranda.com.br/poesia_brasis/distrito_federal/otavio_afonso.html' title='Otávio Afonso - poesía de Brasilia'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/8342880698261382212/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=8342880698261382212' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8342880698261382212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8342880698261382212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2010/05/sordo-compas-busco-mas-alla-del-zodiaco.html' title='Otávio Afonso - poesía de Brasilia'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S-_-l4IK_FI/AAAAAAAABsc/mTJ0fOBfFBU/s72-c/portadamardenadieLOBOS.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-9003156367236266774</id><published>2010-05-13T08:48:00.000-07:00</published><updated>2010-05-20T08:54:36.789-07:00</updated><title type='text'>Domingo Acosta  - poesía desde Islas Canarias, España</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S-whGO7VYAI/AAAAAAAABsM/88u1alC9M0Y/s1600/arteLeoLobos.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S-whGO7VYAI/AAAAAAAABsM/88u1alC9M0Y/s400/arteLeoLobos.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;Luna: &lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;no me mires más &lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;con esas preguntas sin respuesta; &lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;ya no quiero inventar más constelaciones, &lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;ya no puedo llevarte otra noche despejada &lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;y transitar tu luz de caminos desvelados.&lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;Necesito conquistar el sol con otros ojos, &lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;necesito que se rompa el sueño vivo, &lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;que despierte el día en el asombro.&lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;Por eso, te dejo ahora, sola, dormida, &lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;resplandeciendo entre nubes y sombras.&lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;
&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; line-height: 150%;"&gt;&lt;i&gt;A Juan Carlos Romano&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;
&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&amp;nbsp;*&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial;"&gt;&lt;u1:p _moz-userdefined=""&gt;Poema: Domingo Acosta
Felipe&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;
&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial;"&gt;&lt;u1:p _moz-userdefined="" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Arte:
Leo Lobos&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;o:p _moz-userdefined=""&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 12pt;"&gt;&lt;u1:p _moz-userdefined="" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;2010&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-9003156367236266774?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.leolobos.blogspot.com' title='Domingo Acosta  - poesía desde Islas Canarias, España'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/9003156367236266774/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=9003156367236266774' title='4 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/9003156367236266774'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/9003156367236266774'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2010/05/domingo-acosta-poesia.html' title='Domingo Acosta  - poesía desde Islas Canarias, España'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S-whGO7VYAI/AAAAAAAABsM/88u1alC9M0Y/s72-c/arteLeoLobos.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-7971242618741167410</id><published>2010-02-09T06:19:00.000-08:00</published><updated>2010-05-20T08:57:08.417-07:00</updated><title type='text'>5 textos del poeta Mark Strand - Estados Unidos</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S3FvdRrSupI/AAAAAAAABqo/C3QBsxZe8Ds/s1600-h/detalle+2+pintura+electr%C3%B3nica+Arte+Leo+Lobos+2009.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S3FvdRrSupI/AAAAAAAABqo/C3QBsxZe8Ds/s400/detalle+2+pintura+electr%C3%B3nica+Arte+Leo+Lobos+2009.JPG" width="366" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;b&gt;Traducción&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;I&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace algunos meses, mi hijo de cuatro años me dio un sobresalto. Se
había agachado y estaba limpiándome los zapatos cuando alzó los ojos y
dijo: «Mis traducciones de Palazzeschi no van por buen camino».&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
Retiré el pie de inmediato: «¿Tus traducciones? Ignoraba que supieras traducir».&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
«No me has prestado mucha atención últimamente –respondió–. He tenido
grandes dificultades a la hora de decidir cómo quiero que suenen mis
traducciones. Cuanto más atentamente las miro, menos seguro estoy de
cómo han de ser leídas o comprendidas. Y, dado que soy un poeta
incipiente, cuanto más se parezcan a mis propios poemas, menos probable
es que tengan alguna calidad. Trabajo sin cesar, haciendo infinidad de
cambios, con la esperanza de llegar por algún milagro a la versión
adecuada en un inglés que no soy capaz de imaginar. Ha sido duro, papá.»&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
La visión de mi hijo bregando con Palazzeschi hizo que me saltaran las
lágrimas. «Hijo mío –dije–, deberías traducir a un poeta joven, alguien
de tu edad, que no haya escrito buenos poemas. De este modo, si tus
traducciones son malas, no tendrá importancia.»&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maestra de mi hijo en la guardería vino a verme. «No sé alemán»,
dijo, mientras se desabrochaba la blusa y el sujetador y los dejaba
caer al suelo. «Pero siento la necesidad de traducir a Rilke. Ninguna
de las traducciones que he leído me parece buena. Si las combinara
todas, estoy segura de que podría conseguir algo mejor.» Se bajó la
falda. «He leído que Rilke es una especie de Gerald Manley Hopkins en
alemán, así que tendré &lt;i&gt;El naufragio del Deutschland&lt;/i&gt; a mano. Algo me tiene que influir, a la fuerza. No sé bien qué poemas traduciré, pero me inclino por las &lt;i&gt;Elegías de Duino&lt;/i&gt;,
pues se parecen más a mis propios poemas. Por supuesto, asistiré a
clases de alemán mientras trabaje.» Se quitó las medias. «Bien
–preguntó–, ¿qué te parece?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Eres una de esas personas –dije–, que piensa que la traducción es una
lectura, no del texto original, sino de todas las demás traducciones
que están a su alcance. ¿Por qué gastar dinero en clases de alemán si
tu traducción se nutre en realidad de traducciones ya publicadas?»
Luego, mientras extendía la mano para espantar una mosca de su cabello,
proseguí: «Tu estrategia es la del editor: corriges la traducción de
otro hasta que suena como tú quieres, sorteando la etapa más importante
en la conversión de un poema en otro: el estadio inicial que cifra la
originalidad de tu lectura y que consiste en encontrar equivalentes
aproximados. Incluso si trabajas con alguien que sepa alemán, no serás
más que el editor de esa persona, pues será ella quien dé el primer
paso, y, por mucho que racionalice su elección, la habrá hecho de forma
intuitiva o automática».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«¿Me estás diciendo que no debería traducir?», dijo ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«¿Qué sucede?», le dije al marido de la maestra de la guardería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«He decidido no dedicarme a la traducción a fin de salvar mi matrimonio
–dijo–. Había pensado en traducir los poemas de Jorge de Lima, pero no
sabía cómo.» Se secó la humedad del labio superior con un pañuelo de
papel arrugado. «Pensé que tal vez una traducción debía sonar como una
traducción, de modo que el lector supiera que aquello que estaba
leyendo tenía una vida anterior en otra lengua y no había sido
concebido en inglés. Pero no era capaz de escribir en un estilo que
hiciera pensar al lector que lo que estaba leyendo era mejor cuando aún
no había pasado por mis manos. Dignificar el poema a costa de la
traducción me parece un procedimiento tan perverso como borrar el
original con una traducción. No sólo eso», dijo, mientras secaba mi
labio superior con el pañuelo, y me acariciaba la mejilla con el dorso
de su mano, «sino que si el idioma poético dominante de una época
determina cómo ha de traducirse un poema (y en general es así), también
ha determinar qué poemas deberían ser traducidos. Es decir, en un
periodo dominado por un estilo coloquial y de bajos vuelos, las
formulaciones barrocas y exhibicionistas no están bien vistas. Así
pues, ¿qué debería hacer un traductor? ¿Debería adoptar un estilo
antiguo? ¿O ello resultaría en una parodia de la vitalidad, candor y
naturalidad del original? Aunque Jorge de Lima es un poeta del siglo
veinte, su variedad de modernismo está pasada de moda y no encaja bien
con la poesía que se escribe hoy en día. Hasta donde se me alcanza, con
sus poemas no se puede hacer nada.» Y acto seguido echó a andar por la
calle hasta esfumarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para huir de este parloteo incesante sobre traducción, me fui a acampar
solo en el sur de Utah. Estaba a punto de encender la hoguera cuando un
hombre desnudo de cintura para arriba salió de la tienda vecina, se
incorporó, y comenzó a cortarse las uñas. «Usted no sabe quién soy
–dijo–, pero yo sí sé quién es usted.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«¿Quién es usted?», pregunté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Me llamo Bob –dijo–. He pasado los veinte primeros años de mi vida en
Pôrto Velho y creo que Manuel Bandeira es el gran poeta desconocido del
siglo veinte. Desconocido, claro está, en el mundo de habla inglesa.
Quiero traducirle.» Luego entrecerró los ojos. «Enseño portugués en la
Universidad del Sur de Utah; el portugués es una lengua muy necesaria
ya que pocas personas saben que existe. Esto no le va a gustar, pero la
poesía norteamericana contemporánea no me interesa y no veo por qué
esta circunstancia debería impedirme traducir poemas. Siempre puedo
conseguir que uno de los poetas locales le eche un vistazo a lo que he
hecho. Para mí, lo que importa es el significado.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aturdido por sus cejas perfiladas y su fino bigote, le respondí en un
tono algo injusto: «Ustedes, los profesores de lengua, son todos
iguales. Poseen un conocimiento de la lengua original y tal vez cierto
conocimiento del inglés, pero eso es todo. Lo más probable es que sus
traducciones sean versiones literales sin resonancia ni personalidad
poéticas. Ustedes son los primeros en declarar la imposibilidad de
traducir, pero menosprecian cualquier intento de reducir esa
dificultad.» Y acto seguido guardé mis cosas, deshice la tienda y
regresé a Salt Lake City.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba en la bañera cuando Jorge Luis Borges tropezó con la puerta.
«Tenga cuidado, Borges –grité–. El suelo es resbaladizo y usted está
ciego.» Luego, mientras me enjabonaba el pecho, le dije: «Borges,
¿alguna vez se ha parado a pensar en lo que supone en una afirmación
como ‘Traduzco a Apollinaire al inglés’ o ‘Traduzco a De la Mare al
francés’? ¿Es decir, que tomamos la obra fuertemente idiosincrásica de
un individuo y la vertemos a una lengua que pertenece a todos y a
nadie, un sistema de significados tan general que permite no sólo
malentendidos sino que se ponga en duda la posibilidad misma de
permitir algo más?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Sí», me dijo, con aire resignado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«¿Entonces no piensa –le dije– que es mejor dejar la traducción de
poesía a aquellos poetas que sean dueños de un inglés que ellos mismos
se han forjado, y que los profesores de lengua, que se sienten
responsables de la lengua no en sus alteraciones sino en su totalidad
monolítica, son los peores traductores? ¿No sería mejor concebir la
traducción como una transacción entre idiomas individuales, entre,
digamos, el italiano de D’Annunzio y el inglés de Auden? Si lo
hiciéramos, podríamos acabar con esas discusiones irrelevantes sobre
quién ha hecho una traducción correcta y quién no.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Sí», dijo. Parecía entusiasmarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Digamos, pues –le dije–, que si la traducción es una suerte de
lectura, la asunción o transformación de un idioma personal en otro,
¿no sería posible entonces traducir una obra escrita en la propia
lengua de uno? ¿No sería posible traducir a Wordsworth o Shelley a
Strand?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Descubrirá usted –dijo Borges– que Wordsworth se niega a ser
traducido. Es usted quien debe ser traducido, quien debe convertirse,
por mucho tiempo que le lleve, en el autor de &lt;i&gt;El Preludio&lt;/i&gt;. Esto fue lo que le sucedió a Pierre Menard cuando tradujo a Cervantes. Él no quería componer otro &lt;i&gt;Quijote&lt;/i&gt; (lo que sería fácil), sino el &lt;i&gt;Quijote&lt;/i&gt;.
Su admirable ambición era producir páginas que coincidieran –palabra
por palabra y línea por línea– con las de Miguel de Cervantes. El
método inicial que concibió era relativamente sencillo: aprender bien
el español, abrazar de nuevo la fe católica, guerrear con los moros y
los turcos, olvidar la historia europea entre 1602 y 1918, y ser Miguel
de Cervantes. Componer el &lt;i&gt;Quijote&lt;/i&gt; a comienzos del siglo
diecisiete era una empresa razonable y necesaria, tal vez inevitable; a
comienzos del veinte era casi imposible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«No casi –le dije–, sino totalmente imposible, pues a fin de traducir
uno debe dejar de ser.» Cerré los ojos un segundo y me di cuenta de
que, si dejaba de ser, nunca podría saberlo. «Borges…» Estaba a punto
de decirle que la fuerza de un estilo debía medirse por su resistencia
a ser traducido. «Borges…» Pero cuando abrí los ojos, él y el texto al
que había sido llamado llegaron a su término.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;
&lt;span class="body_outer" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Mark Strand&lt;/b&gt;&lt;a href="http://jornaldocf4.blogspot.com/" name="1" title="1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;(Prince
Edward Island, Canadá, 1934) es uno de los principales poetas
estadounidenses. Autor de una decena de poemarios, obtuvo en 1999 el
Premio Pulitzer con &lt;i&gt;Blizzard of One &lt;/i&gt;(1998; &lt;i&gt;Ventisca de uno&lt;/i&gt;). Este ensayo, originalmente publicado en su libro de poemas &lt;i&gt;The Continuous Life&lt;/i&gt; (1990; &lt;i&gt;La vida continua&lt;/i&gt;), ha sido recogido con posterioridad en &lt;i&gt;The Weather of Words &lt;/i&gt;(Alfred A. Knopf, 2001; &lt;i&gt;El clima de las palabras&lt;/i&gt;), reciente compendio de su obra crítica.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="body_outer" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="body_outer" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;    En España han aparecido dos notables muestras de su poesía: &lt;i&gt;Aliento&lt;/i&gt;, edición de Julián Jiménez Heffernan, 4 Estaciones, Lucena, 2004; y &lt;i&gt;Sólo una canción&lt;/i&gt;,
selección, traducción y prólogo de Eduardo Chirinos, Editorial
Pre-Textos, Valencia, 2004. Precisamente en el volumen de Pre-Textos se
incluye una traducción de la sección quinta de este ensayo, aunque mi
lectura se aparta en varios puntos de la de Chirinos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-7971242618741167410?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Strand' title='5 textos del poeta Mark Strand - Estados Unidos'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/7971242618741167410/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=7971242618741167410' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7971242618741167410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7971242618741167410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2010/02/5-textos-del-poeta-mark-strand.html' title='5 textos del poeta Mark Strand - Estados Unidos'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S3FvdRrSupI/AAAAAAAABqo/C3QBsxZe8Ds/s72-c/detalle+2+pintura+electr%C3%B3nica+Arte+Leo+Lobos+2009.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-7605417012868343724</id><published>2009-11-26T13:47:00.000-08:00</published><updated>2009-11-26T13:47:11.930-08:00</updated><title type='text'>Afiche del Foro Internacional Conmemorativo. Facultad de filosofia Universidad de La Laguna. Islas Canarias - España, 2009. Arte Leo Lobos.</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Sw73V96COQI/AAAAAAAABms/6A9B_D8JHjg/s1600/cartel+samir+CEILAM%282%29.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Sw73V96COQI/AAAAAAAABms/6A9B_D8JHjg/s320/cartel+samir+CEILAM%282%29.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-7605417012868343724?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/7605417012868343724/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=7605417012868343724' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7605417012868343724'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7605417012868343724'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2009/11/afiche-del-foro-internacional.html' title='Afiche del Foro Internacional Conmemorativo. Facultad de filosofia Universidad de La Laguna. Islas Canarias - España, 2009. Arte Leo Lobos.'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Sw73V96COQI/AAAAAAAABms/6A9B_D8JHjg/s72-c/cartel+samir+CEILAM%282%29.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-8729933672628057152</id><published>2009-10-30T07:54:00.000-07:00</published><updated>2010-02-09T06:24:17.503-08:00</updated><title type='text'>poema de Jiddu Saldanha (Brasil, 1966)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S1BqEPbBdeI/AAAAAAAABng/Ak9WKzOXhpI/s1600-h/detalle+6+pintura+electr%C3%B3nica+Leo+Lobos+2009.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S1BqEPbBdeI/AAAAAAAABng/Ak9WKzOXhpI/s400/detalle+6+pintura+electr%C3%B3nica+Leo+Lobos+2009.JPG" width="388" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dos crisálidas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Por Jiddu Saldanha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción al castellano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leo Lobos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lágrima de gratitud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ver en la mirada del poeta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
frío de mayo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El poema atraviesa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paredes imaginarias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dos crisálidas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el encanto de la noche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
una voz susurra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el aullido de la Luna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotas de lluvia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desaguan invisibles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transparencias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre el papel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duerme en calma el pincel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hojas al viento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Santiago de Chile, mayo de 2009.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-8729933672628057152?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.jiddusaldanha.com/' title='poema de Jiddu Saldanha (Brasil, 1966)'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/8729933672628057152/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=8729933672628057152' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8729933672628057152'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8729933672628057152'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2009/10/poema-de-jiddu-saldanha-brasil-1966.html' title='poema de Jiddu Saldanha (Brasil, 1966)'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S1BqEPbBdeI/AAAAAAAABng/Ak9WKzOXhpI/s72-c/detalle+6+pintura+electr%C3%B3nica+Leo+Lobos+2009.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-4788855992054111811</id><published>2009-10-27T11:54:00.000-07:00</published><updated>2010-05-20T08:54:17.196-07:00</updated><title type='text'>José Emilio Pacheco - poesía desde México</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SudC_KAd7pI/AAAAAAAABmY/nJ2Xt33hV4Y/s1600-h/imagen+prenuclear+2+pimtura+electr%C3%B3nica+2009.JPG" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397356331212336786" src="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SudC_KAd7pI/AAAAAAAABmY/nJ2Xt33hV4Y/s400/imagen+prenuclear+2+pimtura+electr%C3%B3nica+2009.JPG" style="cursor: pointer; display: block; height: 242px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;

&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;Exodo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;En lo alto del día&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;eres aquel que  vuelve&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;a borrar de la arena la oquedad de su  paso;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;el miserable héroe que escapó del  combate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;y apoyado en su escudo mira arder la  derrota;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;el náufrago sin nombre que se aferra a otro cuerpo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;para que el mar no arroje su cadáver a solas;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;el perpetuo exiliado que en el desierto  mira&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;crecer hondas ciudades que en el sol  retroceden;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;el que clavó sus armas en la piel de un dios  muerto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;el que escucha en el alba cantar un gallo y  otro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div face="arial" style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;porque las profecías se están cumpliendo;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;atónito y sin embargo cierto de haber negado  todo;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;el que abre la mano&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;                            y recibe la noche.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-family: arial;"&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style="font-weight: bold;"&gt;
&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 100%; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;José Emilio Pacheco&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="color: #95b3aa; font-family: Georgia; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-weight: normal;"&gt;  &lt;span style="color: black; font-family: arial;"&gt;Poeta y    ensayista mexicano nacido en       Ciudad de México en 1939.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="color: #95b3aa; font-family: Georgia; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-weight: normal;"&gt; &lt;span style="color: black; font-family: arial;"&gt;Empezó a brillar desde muy joven en el panorama cultural mexicano, gracias a su dominio       de las formas clásicas y modernas y al enfoque universal de su poesía.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="color: #95b3aa; font-family: Georgia; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-weight: normal;"&gt; &lt;span style="color: black; font-family: arial;"&gt;Además de poeta y prosista se ha consagrado también como eximio traductor, trabajando       como director y editor de colecciones bibliográficas y diversas publicaciones y       suplementos culturales. Ha sido docente universitario e investigador al servicio de       entidades gubernamentales.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="color: #95b3aa; font-family: Georgia; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-weight: normal;"&gt; &lt;span style="color: black; font-family: arial;"&gt;Entre sus galardones se cuentan: &lt;/span&gt;&lt;i style="color: black; font-family: arial;"&gt;Premio Nacional de Poesía, Premio Nacional de       Periodismo Literario, Premio Xavier Villaurrutia, Premio Magda Donato, Premio&lt;/i&gt;&lt;span style="color: black; font-family: arial;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;i style="color: black; font-family: arial;"&gt;José       Asunción Silva&lt;/i&gt;&lt;span style="color: black; font-family: arial;"&gt; en 1996,el &lt;/span&gt;&lt;i style="color: black; font-family: arial;"&gt;Premio Octavio Paz&lt;/i&gt;&lt;span style="color: black; font-family: arial;"&gt; en el año 2003,    el &lt;/span&gt;&lt;i style="color: black; font-family: arial;"&gt;Premio Federico García Lorca&lt;/i&gt;&lt;span style="color: black; font-family: arial;"&gt; 2005, el    &lt;/span&gt;&lt;i style="color: black; font-family: arial;"&gt;Premio       Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda&lt;/i&gt;&lt;span style="color: black; font-family: arial;"&gt; en 2004 y la XVIII edición del   &lt;/span&gt;&lt;i style="color: black; font-family: arial;"&gt;Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana &lt;/i&gt;&lt;span style="color: black; font-family: arial;"&gt;en 2009.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="color: #95b3aa; font-family: Georgia; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-weight: normal;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;De su obra poética se destacan: «Los elementos de la noche» en 1963,  «El reposo       del fuego» en 1966,  «No me preguntes cómo pasa el tiempo» en 1969, «Irás y no       volverás» en 1973,  «Islas a la deriva» en 1976,  «Desde entonces» en 1980,    «Trabajos en el mar» en 1983, y «El silencio de la luna» poemas de 1985 - 1996.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-4788855992054111811?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://amediavoz.com/pacheco.htm' title='José Emilio Pacheco - poesía desde México'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/4788855992054111811/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=4788855992054111811' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/4788855992054111811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/4788855992054111811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2009/10/poema-de-jose-emilio-pacheco.html' title='José Emilio Pacheco - poesía desde México'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SudC_KAd7pI/AAAAAAAABmY/nJ2Xt33hV4Y/s72-c/imagen+prenuclear+2+pimtura+electr%C3%B3nica+2009.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-1022560359186245106</id><published>2009-09-23T09:57:00.000-07:00</published><updated>2010-05-20T08:55:30.049-07:00</updated><title type='text'>Domingo Acosta  - poesía desde Islas Canarias, España</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SrpVxzlJm8I/AAAAAAAABlo/xPLvoPnByTQ/s1600-h/horizont+carr%C3%A9++1+pintura+electr%C3%B3nica+Leo+Lobos+2009.JPG" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384710618622827458" src="http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SrpVxzlJm8I/AAAAAAAABlo/xPLvoPnByTQ/s400/horizont+carr%C3%A9++1+pintura+electr%C3%B3nica+Leo+Lobos+2009.JPG" style="cursor: pointer; display: block; height: 236px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A Leo Lobos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
El horror es un hijo del verdugo&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
y el grito de la víctima;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
dolor que no rompe su mordaza&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
ni el cepo de los siglos.&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Oh corazón de estrellas y de arena&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
¿de qué pueblo es esta sangre?&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
¿con qué dicha sanaremos?&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A Angélica Santa Olaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
Me gustaría ser una persona&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
con un instinto razonable,&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
vivir como una especie diferente,&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
no siento casi nada como ellos.&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Y aunque el dolor injusto sea casi todo femenino&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
o digan que está lejos,&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
también es mío, sí,&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
también el otro, por supuesto,&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
duele en el alma y en las huellas,&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
donde el futuro no es pasado&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
y te avergüenza.

&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;De: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Del mar de nadie&lt;/span&gt;,  libro en preparación del poeta Domingo Acosta (La Palma, Islas Canarias, España, 1957). Arte: Leo Lobos.
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-1022560359186245106?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/1022560359186245106/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=1022560359186245106' title='10 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/1022560359186245106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/1022560359186245106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2009/09/domingo-acosta-poesia.html' title='Domingo Acosta  - poesía desde Islas Canarias, España'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SrpVxzlJm8I/AAAAAAAABlo/xPLvoPnByTQ/s72-c/horizont+carr%C3%A9++1+pintura+electr%C3%B3nica+Leo+Lobos+2009.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-4868031676367818727</id><published>2009-08-06T06:17:00.000-07:00</published><updated>2010-05-20T08:47:43.656-07:00</updated><title type='text'>Chris Herrmann - poesía desde Alemania</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SrppTMU4T8I/AAAAAAAABl4/kQLgXapBApI/s1600-h/imagen+prenuclear+4+pintura+electr%C3%B3nica+2009.JPG" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384732082922082242" src="http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SrppTMU4T8I/AAAAAAAABl4/kQLgXapBApI/s400/imagen+prenuclear+4+pintura+electr%C3%B3nica+2009.JPG" style="cursor: pointer; display: block; height: 230px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /&gt;&lt;/a&gt;



&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Haikus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Por &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Chris Herrmann&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Traducción al castellano y arte por &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Leo Lobos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Abrazando las aguas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;el volcán se distrae con el cielo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;apunta la acuarela.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
Silencio en el árbol&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
la alegoría de los colores&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
emplumando el paisaje.&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Barquito revela&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sus deseos más profundos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;en las olas del mar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
Un cocotero cae.&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Cae sonriendo al duro suelo&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
es haiku maduro.&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La araña teje&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;su red de sueños&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;luego duerme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
Una garza blanca&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
vino al sueño del niño&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
balanceando el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La luz de tu fuego&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anochece al demonio,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;amanece a dios.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
La semilla cae.&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Olvidándose del dolor&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
vuelve a disfrutar.&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Y recae una gota&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;de sol en su corazón:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;haiku de verano.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
La nostalgia corta&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
la luna llena en dos&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
: mitades vacías.&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%; font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%; font-weight: bold;"&gt;Chris Herrmann&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%;"&gt; (Río de Janeiro, Brasil, 1963). Christina Herrmann estudio Artes en la Universidad Federal de Río de Janeiro, Marketing y Publicidad en la Escuela Superior de Propaganda y Marketing de Río de Janeiro, Administración Básica de la Fundación Getúlio Vargas, música y piano en el Conservatorio Brasileño de Música de Río de Janeiro. Además de estudios de webdesign y de idiomas como alemán, inglés, italiano, castellano y esperanto. Ha participado en antologias en Brasil, España y los Estados Unidos. Entre ellos, 5 libros en colaboración con Ademir Bacca, fundador y director del Congreso Brasileño de Poesía, en la ciudad de Bento Gonçalves, en el Estado Rio Grande do Sul, Brasil, los años 2006 y 2007. Ha publicado el libro: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Voos de Borboleta (Vuelos de Mariposa)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%;"&gt;, una colección con 178 haikus en portugués, Italiano y esperanto, publicado por la editora Protexto en Brasil, el que será presentado este año&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%;"&gt; en Alemania. Su obra ha sido traducida parcialmente al alemán, castellano, italiano, inglés y esperanto. La presente selección y traducción de Leo Lobos de haikus de Chris Herrmann, ha sido preparada especialmente a solicitud del multi-artista brasileño Jiddu Saldanha, para la preparación de un proyecto audiovisual bajo su dirección y producción ejecutiva. El libro de Chris Herrmann se puede adquirir a través de esta dirección de la editorial Protexto:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt; http://www.protexto.com.br


&lt;a href="javascript:void(0);" onclick="_linkInterstitial('http://www.protexto.com.br/autor.php?cod\74wbr\76_autor\075193'); return false;" style="font-weight: bold;" target="_blank"&gt;&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-4868031676367818727?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.christinaherrmann.com/' title='Chris Herrmann - poesía desde Alemania'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/4868031676367818727/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=4868031676367818727' title='33 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/4868031676367818727'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/4868031676367818727'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2009/08/chris-herrmann.html' title='Chris Herrmann - poesía desde Alemania'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SrppTMU4T8I/AAAAAAAABl4/kQLgXapBApI/s72-c/imagen+prenuclear+4+pintura+electr%C3%B3nica+2009.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>33</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-885773464444605138</id><published>2009-07-21T08:09:00.000-07:00</published><updated>2009-09-23T11:28:52.457-07:00</updated><title type='text'>Antonio Arroyo Silva</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Srpo3MvFcVI/AAAAAAAABlw/YVwg_agYFqQ/s1600-h/imagen+prenuclear+2+pimtura+electr%C3%B3nica+2009.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 242px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Srpo3MvFcVI/AAAAAAAABlw/YVwg_agYFqQ/s400/imagen+prenuclear+2+pimtura+electr%C3%B3nica+2009.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384731601995657554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;CONVERSACIÓN TRAS EL OTOÑO&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;


&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; (…)” Madre que canta y encanta, que entona la voz junto a la cuna, en la proximidad ante todo corporal, contacto de la piel en sus caricias, saboreo de pecho maternal. Lo primero, oír la voz, no saber qué significa, no ver nada, pero sentirse atraído por esa nada, misterio de la palabra tan pronto dicha como disuelta en el ámbito de la sombra, todavía difícilmente reconocible, del propio dormitorio un sueño en que caer.”(…)
&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;Jorge Rodríguez Padrón&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;


Así, desde el nacimiento, desde el recuerdo y su raigambre en la palabra poética, nos introduce Jorge Rodríguez Padrón en la poesía de Osip Mandelstam. Las palabras, las verdaderas, las que respiran, duelen cuando nacen en el poema, cuando inauguran la respiración de quien las escribe.&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Dicen que el dolor más profundo es el de nacer, pero al mismo tiempo el más íntimo porque une a la madre para siempre (en el dolor) y por ende a toda la humanidad. He aquí una parte en el dolor humano como declamaba Domingo Rivero. Compartir el dolor, desasirse para inaugurar el mundo de las sensaciones primeras…pero llevar el recuerdo enquistado en el subconsciente y renacerlo en el poema.&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Dicen que Danielle Sotto, nuestra insigne estudiosa de la poesía de Pedro García Cabrera y del Movimiento Surrealista en Canarias, estaba en posición fetal cuando la encontraron muerta en su casa. Que “recordó” el momento de su nacimiento, el parto. Dicen que se tomó muy en serio el psicoanálisis, que las consecuencias de éste en el surrealismo y, concretamente, en su persona fueron el detonante de su destino trágico. Es muy cómodo y útil, luego, a partir de estos hechos, crear estereotipos para que los versos salgan de un molde preestablecido. Lo difícil es crear: no lidiar, quedarse en ese momento de la caricia cuando la palabra es apenas un roce de la lengua por el pecho materno, como dice Jorge entre otras cosas. Qué gran sabiduría la de esta persona, que ha renunciado a su palabra poética (dice) para dialogar con el viejo Osip en dos días de otoño. Conmigo también lo ha hecho. Cuántas veces me ha tirado de las orejas en sus cartas cuando mi camino se iba por los derroteros antes mencionados. Nunca me dijo:”esto es así o así.”Sólo: “el poeta eres tú: asúmelo o déjalo” Bastó con eso pero qué ternura aprecio en sus palabras. Él me enseñó a ponerme los zapatos de la Madre Tierra para ocupar mi territorio (mi habitación) y a defenderlo contra el enemigo más contumaz y encarnizado que soy yo mismo.&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Quien no quiera oír el silencio detrás de sus palabras, que no lo oiga; pero que se quede ciego y sordo. Que no saboree ni huelle ni huela. Está en posición fetal, no como Danielle, sino como sí mismo.&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;

                                        
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Antonio Arroyo Silva,&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;
Sardina, 24 de junio de 2009&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;


                                   &lt;span style="font-size:85%;"&gt;
&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;Antonio Fernando Arroyo Silva&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; nació en Santa Cruz de La Palma el 21 de septiembre de 1957, isla de La Palma, Canarias, España. En dicha ciudad hizo sus estudios de Primaria y Bachillerato. Es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de La Laguna. Actualmente es profesor de Lengua y Literatura Castellanas en el Instituto de Enseñanza Secundaria de Santa María de Guía desde hace más de veinte años.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-885773464444605138?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/885773464444605138/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=885773464444605138' title='3 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/885773464444605138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/885773464444605138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2009/07/antonio-arroyo-silva.html' title='Antonio Arroyo Silva'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Srpo3MvFcVI/AAAAAAAABlw/YVwg_agYFqQ/s72-c/imagen+prenuclear+2+pimtura+electr%C3%B3nica+2009.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-7748218219773741850</id><published>2009-06-19T07:07:00.000-07:00</published><updated>2010-05-20T08:55:03.058-07:00</updated><title type='text'>HILDA HILST - poesía desde Brasil</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S1BqU0VpG3I/AAAAAAAABno/yGK_LAjAryw/s1600-h/Exposici%C3%B3n+Hilda+Hilst.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S1BqU0VpG3I/AAAAAAAABno/yGK_LAjAryw/s320/Exposici%C3%B3n+Hilda+Hilst.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;Hilda Hilst&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;
*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Traducción Leo Lobos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;A la memoria de mi amigo José Luis Mora Fuentes.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;
A Lúcia Gönczy.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 180%; font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 180%; font-weight: bold;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;"Mis poemas nacen porque precisan nacer. Nacen del inconformismo. Del deseo de ultrapasar la Nada. Las emociones sentimentales raramente inspiran mi poesía que casi siempre surge de un problema mayor - el problema de la muerte, no en el  sentido metafísico de todo cuanto pueda ocurrir después de acontecida. Lo que hace nacer a mi poesía es la no aceptación de que un día la vida se diluirá y, con ella, el amor, las emociones del sueño y todas esas fuerzas potenciales que viven dentro de nosotros."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
&lt;span style="font-size: 85%; font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;Hilda Hilst&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style="font-size: 85%; font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
Pienso linos y ungüentos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
para el corazón herido de Tiempo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
Pienso vasijas y patios&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
Por la conmoción de contemplarlos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
(Y de verte allí&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
A la luz de la geometría de tus actos)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
Te pienso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
Pensándome en agonía. Y no estoy.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
Estoy apenas densa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
Recogiendo el aroma, el paso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
El refulgente de ti que me resto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 180%; font-weight: bold;"&gt;*&lt;/span&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-7748218219773741850?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.hildahilst.com.br/' title='HILDA HILST - poesía desde Brasil'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/7748218219773741850/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=7748218219773741850' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7748218219773741850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7748218219773741850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2009/06/hilda-hilst.html' title='HILDA HILST - poesía desde Brasil'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/S1BqU0VpG3I/AAAAAAAABno/yGK_LAjAryw/s72-c/Exposici%C3%B3n+Hilda+Hilst.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-7922035511953054050</id><published>2009-04-09T07:36:00.000-07:00</published><updated>2009-08-06T13:08:55.466-07:00</updated><title type='text'>Cazuza</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Sd4JRvA4ZSI/AAAAAAAABjk/fdR53kgYBRg/s1600-h/detalle+vertical+2+Arte+intervenci%C3%B3n+Leo+Lobos+2009.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 236px; display: block; height: 400px;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5322702009881093410" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Sd4JRvA4ZSI/AAAAAAAABjk/fdR53kgYBRg/s400/detalle+vertical+2+Arte+intervenci%C3%B3n+Leo+Lobos+2009.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Blues de la piedad &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;

&lt;strong&gt;Por Cazuza / Roberto Frejat &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;
Versión al castellano por Leo Lobos&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Ahora yo voy a cantar para los miserables que vagan por el mundo derrotados &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
A esas semillas mal contadas que ya nacen con cara de abortadas &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Para las personas de alma bien pequeña revolviendo pequeños problemas &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Queriendo siempre aquello que no tienen &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Para quien ve la luz mas no ilumina sus mini certezas &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Vive contando dinero y no muda cuando hay luna llena &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Para quien no sabe amar vive esperando alguien que quepa en sus sueños &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Como várices que van aumentando como insectos alrededor de la lámpara &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Vamos pedir piedad Señor piedad para esa gente careta y cobarde &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Vamos a pedir piedad Señor piedad les de grandeza y un poco de coraje &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;

Quiero cantar para las personas débiles que están en el mundo y perdieron el viaje &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Quiero cantar los blues con pastor y un bombo en la plaza &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Vamos pedir piedad porque hay un incendio bajo la lluvia rala &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Somos iguales en desgracia &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Vamos a cantar un blues de la piedad &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Vamos pedir piedad Señor piedad &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Para esa gente careta y cobarde &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Vamos pedir piedad Señor piedad &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Les de grandeza y un poco de coraje &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;

Para quien no sabe amar vive esperando alguien que quepa en sus sueños &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Como várices que van aumentando como insectos alrededor de la lámpara &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Vamos pedir piedad Señor piedad &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Para esa gente careta y cobarde &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Vamos pedir piedad señor piedad &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Les de Grandeza y un poco de coraje &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Grandeza y un poco de coraje &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Más de grandeza y un poco de coraje&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;

Notas y comentarios del traductor&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size:85%;"&gt;En los inicios de los años 80, un garoto dorado de Ipanema sorprendió el escenario musical brasileño. Al frente de una banda de rock llena de garra, comenzó a dar voz a los impulsos de una juventud ávida de novedades. Él era Cazuza, era la gran novedad. El Brasil salía de un largo ciclo dictatorial y vivía un clima de democracia aún incipiente, pero suficiente para liberar las energías contenidas. Cazuza desempeño un papel importante en ese proceso. Y cuando las miserias y problemas nacionales se fueron desnudando, él respondió sin medias palabras. La expresión de su rechazo delante de este cuadro sólo puede ser comparada al coraje con que lucho por su vida, en el enfrentamiento público de su Aids. Lecciones de indignación y de dignidad; de cómo llevar la vida en el arte y "ser un artista comprometido con nuestra convivencia”. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;
&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Lo poco que vivió fue fructífero, Cazuza dejó una obra para perdurar. Bebió en la fuente de la tradición viva de la MPB (música popular brasileña) para recrear, en un portugués actual y espontáneo, lleno de expresiones del cotidiano, y en un estilo marcadamente personal, la poesía típica del rock. Con justicia, fue llamado: el poeta de su generación. En la definición del diccionario, "cazuza" es un véspido solitario, de armadura dorada, su padre comenzó a llamarlo así desde el momento que se enteró que Lúcia su mujer esperaba un hijo. Nacido el 4 de abril de 1958, en Río de Janeiro, Cazuza fue criado en Ipanema, habituado a la playa. Que él amase a Jimi Hendrix, Janis Joplin y los Rolling Stones, todo bien. Pero venir a saber que se drogaba y que era bisexual, eso, para la súper mamá Lúcia, no fue nada fácil. Así como no fue, para el padre, tener que librarlo de prisiones y fichas en la policía, por porte y uso de drogas.&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Roberto Frejat, guitarrista; Dé, bajista; Maurício Barros, teclados; Guto Goffi, baterista. Era 1981 y esos garotos precisaban de un vocalista para completar su banda: Cazuza y la historia comenzaría. Rápidamente el grupo, que se llamaba Barão Vermelho (barón rojo) que sólo tocaba covers, comenzó a componer y preparó un repertorio propio. Importante referencia literaria de Cazuza, al lado de Clarice Lispector (cuyo libro "A descoberta do mundo" se torno su libro de cabecera), Jack Kerouac también tuvo un poema transcrito en la contra capa de uno de sus discos. En octubre de 1987, después de una internación en una clínica de Río, Cazuza fue llevado por sus padres para Boston, en los Estados Unidos. Allá, pasó casi dos meses críticos, sometiéndose a un tratamiento con AZT. Al volver, grabo "Ideología" en los inicios de 1988, un año marcado por la estabilización de su estado de salud y por su definitiva consagración artística. El disco vendió medio millón de copias. En octubre de 1989, después de cuatro meses siguiendo un tratamiento alternativo en São Paulo, Cazuza viajó nuevamente a Boston, donde quedó internado hasta marzo del año siguiente. Su estado ya era muy delicado y, a esta altura, no había mucho más que hacer. Fue así que él murió, poco después - el 7 de julio de 1990. Su sepultura está localizada en el cementerio São João Batista en Río de Janeiro, próxima a la de astros de la música brasileña como Carmen Miranda, Ary Barroso, Francisco Alves y Clara Nunes.&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt; Recorriendo los caminos del valle de Sorocaba, en Brasil al interior del estado de São Paulo el año 2003 fue la primera vez que escuche a Cazuza, me di un tiempo para escuchar y disfrutar su música detenidamente, al año siguiente se estreno un filme de su vida y obra divulgado por tv y radio. Careta y cobarde dice uno de los versos de esta canción - poema, que es una expresión común en el Brasil para definir a una persona falsa, una máscara. Habla también de la lluvia rala, aquella que cae en la zona de la sierra de los estados de São Paulo y Río de Janeiro, muy fuerte que arrastra mucha desgracia en las comunidades de la costa de esos estados con la crecida de los ríos. Cumplo con esto una promesa que me hice a mi mismo de divulgar y difundir en Chile parte de esta obra marcada por una vida de libertad. &lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;

&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;Referencias en la internet: &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;Cazuza canta: Blues da piedade: &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=7Oh7WdD1Dpk&amp;amp;feature=channel_page"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;http://www.youtube.com/watch?v=7Oh7WdD1Dpk&amp;amp;feature=channel_page&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;Cazuza canta ideología en vivo, en Tv O Globo, 1989: &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=IH3CD2lEUcI&amp;amp;feature=channel_page"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;http://www.youtube.com/watch?v=IH3CD2lEUcI&amp;amp;feature=channel_page&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;strong&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;/strong&gt;
&lt;strong&gt;Arte de Leo Lobos: &lt;em&gt;Blues da piedade&lt;/em&gt; . Chile- 2009&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-7922035511953054050?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.youtube.com/user/leonardolobos' title='Cazuza'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/7922035511953054050/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=7922035511953054050' title='6 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7922035511953054050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7922035511953054050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2009/04/cazuza.html' title='Cazuza'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Sd4JRvA4ZSI/AAAAAAAABjk/fdR53kgYBRg/s72-c/detalle+vertical+2+Arte+intervenci%C3%B3n+Leo+Lobos+2009.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-7374762836308988320</id><published>2009-03-04T10:34:00.000-08:00</published><updated>2009-03-04T13:20:28.966-08:00</updated><title type='text'>Miguel Serrano in memoriam</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Sa7wbvP2-GI/AAAAAAAABc0/wRjrw55y248/s1600-h/Leo+Lobos+pintura+watercolor+detalle+10.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5309445370046511202" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 281px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Sa7wbvP2-GI/AAAAAAAABc0/wRjrw55y248/s400/Leo+Lobos+pintura+watercolor+detalle+10.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Serrano y el misterio de Chile&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Por Cristián Warnken &lt;/strong&gt;

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;El Mercurio, Martes 03 de Marzo de 2009&lt;/strong&gt;

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Con Miguel Serrano se acaba una época, una generación y un Chile que, mirado desde nuestra actualidad, nos parece irreal, mítico, casi inexistente. Esta última cualidad era para Serrano -por lo demás- garantía de verdadera realidad. Él fue el que habló siempre " de la flor inexistente, por la que vale la pena dar la vida, porque no existe". Creo que esa frase, que le oí muchas veces decir, resume, mejor que nada, su poética surrealista "sui generis", vivida al pie de la letra y no como manifiesto retórico, como terminó sucediendo con los surrealistas europeos. Artaud, cuando llegó a México escribió que el surrealismo que ellos creían haber inventado en el Viejo Continente, ya existía en la realidad, en las calles, en América. Por eso el poeta Armando Uribe ha dicho que Serrano es el único surrealista de estos lares, un surrealista auténtico, de verdad.
No hay ni habrá otro Miguel Serrano. Tal vez en otra galaxia, u otro mundo paralelo, como esos por los cuales él tenía particular devoción.

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;Es la flor literaria más extraña e inclasificable de la historia literaria del Chile del siglo XX, salvo que queramos usar el cómodo recurso de la caricatura y la simplificación. Pero al mismo tiempo es tal vez el más chileno de los escritores de Chile, aquel que vivió a Chile como misterio y como enigma por descifrar a través de la poesía.

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
"Ni por mar ni por tierra" se ha convertido en un libro de culto, y lo seguirá siendo por muchas décadas, un poema-memoria en prosa, a la altura de los mejores poemas de Neruda, Mistral y Parra sobre Chile, como documento y respuesta de la palabra a la interpelación de este paisaje que nos excede. Libro favorito de Jorge Teillier, ahí están las claves de muchas de las obsesiones de un Serrano que vivió a fondo la nostalgia por un Chile profundo.

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Para resolver ese misterio que le quemó el corazón, Serrano cruzo la cordillera (que para él eran dioses dormidos), el océano y emprendió un viaje iniciático único, buscando respuestas a las preguntas por Chile en su paso por la India, Yugoslavia y en su amistad electiva con Hesse, Jung, Indira Gandhi, el Dalai Lama, el escultor vasco Oteiza y tantos otros.

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Serrano es un escritor profundamente religioso, en el sentido más originario de la palabra, un místico disfrazado de memorialista, que buscó nuevos dioses que llenaran el vacío tremendo que le dejara el Dios perdido en la infancia, ése que probablemente recibió por osmosis del entorno familiar (los Huidobro y los Fernández Concha) de un Santiago de comienzos del siglo XX, en las mágicas Santo Domingo o Lira, calles de una ciudad hoy definitivamente borrada del mapa. Huérfano muy niño, Serrano fue también un huérfano literario. Decepcionado de los dioses locales de la literatura (él fue sobrino de Vicente Huidobro), quemó todas las naves para reinventar un estilo, una literatura que no fuera mera copia de modelos foráneos. Eso lo llevó al límite de quemar sus propios libros en los faldeos de la montaña, en un acto poético que revela el intento más radical en nuestro idioma por romper el imposible cerco que separa -desde hace siglos- el arte de la vida. Serrano es el sobreviviente de una generación -la del 38- de fantasmas, jóvenes que vivieron su tiempo y su espacio vital como drama, y que no dejaron prácticamente rastro alguno.

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
"Nosotros, desde la niñez, hemos sido impelidos a la rebelión y la soledad. Sin pilares firmes, sin puntos de apoyo, cuando todos los valores se derrumbaban y los que aún subsistían eran aún extraños al alma, pudimos sobrevivir por un esfuerzo anormal".

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Conversar con él significaba cruzar a la vereda de enfrente de un mundo mítico creado por su imaginación poética, vereda que empezaba en la antigua calle Lira y terminaba en La Ciudad de Los Césares. Hablar con él es hacerlo con Barreto, su alter ego, militante socialista y escritor fallecido prematuramente, asesinado en las calles por la milicias nacionalsocialistas. Serrano siempre sintió en Barreto al doble, al "otro yo" y tengo la impresión que siempre lo buscó con nostalgia imposible, al punto de terminar abrazando la misma ideología de quienes lo asesinaron, paradoja difícil de entender si es que no se lee a Serrano desde sus propias claves.
Es lamentable que Serrano no haya continuado escribiendo prosa poética y haya preferido gastar su tinta mágica en panfletos de dudosa calidad, muy por debajo de su genio poético. Los grandes creadores son también sus contradicciones, errores y pasiones. Está Neruda con su insoportable "Oda a Stalin" y él y tantos intelectuales de izquierda con su silencio culpable frente a las masacres del siglo XX. Está Serrano con su irredimible lealtad a un nazismo trasnochado.

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;La lealtad -su gran virtud- fue también su gran defecto. Lo admiré y lo estimé desde la diferencia, como si hubiera encontrado en él a un amigo fuera del tiempo. A las 9.50 de la mañana del 28 de febrero, cuando sentí los truenos y relámpagos que caían sobre la cordillera, mientras él partía, no pude dejar de sentir que nuestra geografía (esa novia mística, hermosa, potente y frágil que tanto amó) le daba el adiós que él hubiera querido escuchar, más que la gloria literaria, que nunca buscó y que él mismo se encargó de arruinar con su adhesión y lealtad a lo imposible.&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;arte por Leo Lobos. Serie COLOR MINERAL - 2009&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-7374762836308988320?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/7374762836308988320/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=7374762836308988320' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7374762836308988320'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7374762836308988320'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2009/03/serrano-y-el-misterio-de-chile-por.html' title='Miguel Serrano in memoriam'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/Sa7wbvP2-GI/AAAAAAAABc0/wRjrw55y248/s72-c/Leo+Lobos+pintura+watercolor+detalle+10.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-8029091206081428218</id><published>2008-10-08T10:17:00.000-07:00</published><updated>2008-10-10T10:39:32.683-07:00</updated><title type='text'>Francisco Véjar desde Teruel - España</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KVaq92g3dB4&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/KVaq92g3dB4&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-8029091206081428218?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.poeticas.com.ar/directorio/Poetas_miembros/Francisco_Vejar.html' title='Francisco Véjar desde Teruel - España'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/8029091206081428218/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=8029091206081428218' title='3 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8029091206081428218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8029091206081428218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2008/10/francisco-vjar-desde-teruel-espaa.html' title='Francisco Véjar desde Teruel - España'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-633689687055661741</id><published>2008-09-26T08:43:00.000-07:00</published><updated>2010-05-20T08:48:28.988-07:00</updated><title type='text'>JOEL DIAS-PORTER - poesía desde Estados Unidos</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SN0ly3NU6XI/AAAAAAAAA-U/9_pcried6wA/s1600-h/negativodedibujo3.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5250394296327399794" src="http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SN0ly3NU6XI/AAAAAAAAA-U/9_pcried6wA/s400/negativodedibujo3.jpg" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SN0lJ8w_BcI/AAAAAAAAA-M/T4Xmie0MfDk/s1600-h/LL1.jpg"&gt;&lt;/a&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;



Al amanecer&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;(B-Bop Solo # 2)&lt;/span&gt;

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
Podríamos entrelazarnos,

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
sólo necesitamos

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
de nosotros mismos.

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
Una magia al amanecer,

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
cantada por los pájaros,

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
acariciada por susurros.

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
Podemos respirar

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
en la sincronización

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
en la necesidad

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
de un ritmo.

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
El anagrama del silencio

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
nos deletrea

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
¿De qué cartas salvajes

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
está hecho nuestro abrazo?

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
una explosiva carta,

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
el sonido inicial casi

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
sagrado de cualquier palabra

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
acariciada por susurros.


&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
Podríamos zumbar como abejas

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
en la necesidad

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
de una canción de miel.

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
un sonido de caricia,

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
ahora situado más cerca.

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
Podríamos buscarotras bocas,

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
que necesitan de la lengua

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
para la oración final.

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
¿Qué sílabas serán santificadas?

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
¿Qué sonido sagrado pronunciarán?

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
¿Qué palabra será adorada como un culto?

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
Se podría susurrar

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
"¡OH, Dios" &lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
en necesidad de aire

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
en gritos de mágico asombro.

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
Besarnos ahora,

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
entrelazarnos podríamos,

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
en necesidad de más calor.

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
Nuestro sudor se une,

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
en enérgicos hechizos.

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
¿Qué lugar

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
dispara

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
ese primer gemido,

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
más sagrado

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
que cualquier palabra?&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
publicado en: &lt;a href="http://renegadesblog.blogspot.com/2008/08/new-tune.html#comments"&gt;http://renegadesblog.blogspot.com/2008/08/new-tune.html#comments&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Translated by Leo Lobos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Leo Lobos &lt;/span&gt;(Santiago of Chile, 1966) poet, essayist, translator and Chilean visual artist. Unesco-Aschberg Laureate for literature 2002. He has done residences in major creative artistic cultural centers in France and Brazil.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-633689687055661741?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://renegadesblog.blogspot.com/2008/08/new-tune.html#comments' title='JOEL DIAS-PORTER - poesía desde Estados Unidos'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/633689687055661741/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=633689687055661741' title='8 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/633689687055661741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/633689687055661741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2008/09/un-poema-de-joel-dias-porter.html' title='JOEL DIAS-PORTER - poesía desde Estados Unidos'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SN0ly3NU6XI/AAAAAAAAA-U/9_pcried6wA/s72-c/negativodedibujo3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-8267571440516511331</id><published>2008-09-12T06:21:00.000-07:00</published><updated>2008-09-12T08:25:42.519-07:00</updated><title type='text'>Ezra Pound por Leo Lobos</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMqF86ButnI/AAAAAAAAA9U/FZA84JB5mBY/s1600-h/ilustraciÃ³n+de+Leo+Lobos.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245151997441521266" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMqF86ButnI/AAAAAAAAA9U/FZA84JB5mBY/s400/ilustraci%C3%B3n+de+Leo+Lobos.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;Ezra Pound &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;La primera fuente de la dicción poética de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;nuestra época.&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;

&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Por Leo Lobos &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMpt1cQ7BgI/AAAAAAAAA9E/4Lm8DAJu-GE/s1600-h/Pound+Ezra.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245125480914028034" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMpt1cQ7BgI/AAAAAAAAA9E/4Lm8DAJu-GE/s400/Pound+Ezra.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;em&gt;No hay nada tan fácil de destruir como la vida de un artista. No hay nada tan difícil de destruir como su obra&lt;/em&gt; con estas pertinentes palabras del polifacético artista costarricense Max Jiménez (1900-1947), iniciamos este homenaje desde el Archipiélago de América Latina al poeta Ezra Pound, autor de una amplísima obra que, con el paso del tiempo se ha convertido en imprescindible guía de la poesía actual y maestro insustituible para las nuevas generaciones de poetas.
Tras agitada vida el poeta Ezra Pound muere el primer día de noviembre de 1972 en Venecia, la misma ciudad, en la Italia que tanto amó, donde 64 años antes publicará “La Lume Spento” (1908), su primer libro de poesía.
&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;El caso de Pound es ilustrativo de esta época desquiciada, corrompida por el culto al dinero como medida de todas las cosas, del odio al pensamiento, del desprecio por la cultura. Ezra Weston Loomis Pound, poeta, ensayista, traductor, músico y critico perteneciente a la Lost Generation -“generación perdida”- que predicó fogosamente el rescate de la poesía antigua para ponerla al servicio de una concepción moderna, conceptual y al mismo tiempo fragmentaria, nació en Hailey, Idaho, en el Medio Oeste de los Estados Unidos, en 1885.
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Un anticipo del libro en preparación, para los amigos-lectores.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Texto y Arte por Leo Lobos&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-8267571440516511331?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/8267571440516511331/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=8267571440516511331' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8267571440516511331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8267571440516511331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2008/09/ezra-pound-por-leo-lobos.html' title='Ezra Pound por Leo Lobos'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMqF86ButnI/AAAAAAAAA9U/FZA84JB5mBY/s72-c/ilustraci%C3%B3n+de+Leo+Lobos.gif' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-6613780989305718258</id><published>2008-02-07T13:36:00.000-08:00</published><updated>2010-05-20T08:50:08.174-07:00</updated><title type='text'>José María Memet - poesía chilena</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMqHHgY9OZI/AAAAAAAAA9c/w5cQJqUsQMk/s1600-h/ilustraci%C3%83%C2%B3n+de+Leo+Lobos+3.gif"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245153279049808274" src="http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMqHHgY9OZI/AAAAAAAAA9c/w5cQJqUsQMk/s400/ilustraci%C3%B3n+de+Leo+Lobos+3.gif" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R6t6Mm9BmfI/AAAAAAAAA2U/WFVnjdAd8MU/s1600-h/dibujodeLeoLobos.jpg"&gt;&lt;/a&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;La misión de un hombre
&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;
&lt;/b&gt;
Un hombre es un hombre
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
en cualquier parte del universo
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
si todavía respira.
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
No importa que le hayan
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
quitado las piernas
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
para que no camine.
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
No importa que le hayan
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
quitado los brazos
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
para que no trabaje.
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
No importa que le hayan
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
quitado el corazón
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
para que no cante.
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
Nada de eso importa,
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
por cuanto,
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
un hombre es un hombre
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
en cualquier parte del universo
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
si todavía respira
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
y si todavía respira
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
debe inventar unas piernas,
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
unos brazos, un corazón,
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
para luchar por el mundo.

&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;(del libro: Bajo Amenaza, 1979)
&lt;/span&gt;&lt;a class="unnamed2" href="http://www.eldigoras.com/eom/derechos_reservados.htm" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;©&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt; José María Memet&lt;/span&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;José María Memet&lt;/b&gt; Nació en Neuquén, Argentina, en 1957 y se nacionalizó chileno en 1970. Ha publicado varios libros, entre ellos "Poemas crucificados" (1977); "Bajo Amenaza" (1979); "Los gestos de otra Vida" (1985), "Amanecer sin dioses" (1999) y hace poco "El rastreador de lenguajes" (2005).
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Es responsable de la creación de Chile Poesía, encuentro internacional de poetas, evento que ha tenido una importante repercusión en la vida cultural de este país.
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Edición y arte por Leo Lobos, Ciudad de La Serena, febrero de 2008.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-6613780989305718258?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.poesias.cl/reportaje_memet.htm' title='José María Memet - poesía chilena'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/6613780989305718258/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=6613780989305718258' title='3 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6613780989305718258'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6613780989305718258'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2008/02/jos-mara-memet-un-poema.html' title='José María Memet - poesía chilena'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMqHHgY9OZI/AAAAAAAAA9c/w5cQJqUsQMk/s72-c/ilustraci%C3%B3n+de+Leo+Lobos+3.gif' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-7404474742342136651</id><published>2008-01-05T16:50:00.000-08:00</published><updated>2008-01-06T09:25:38.649-08:00</updated><title type='text'>un poema homenaje a Alejandro Jodorowsky</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R4AndIVySNI/AAAAAAAAA0o/1Gtk6MksSD8/s1600-h/jodorowsky2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5152161355120396498" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R4AndIVySNI/AAAAAAAAA0o/1Gtk6MksSD8/s400/jodorowsky2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt; &lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;Cine Jodorowsky
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size:130%;"&gt;- poema inédito de Leo Lobos - &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;

Aquí estoy en el cine Jodorowsky &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
la función ha comenzado en total oscuridad &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
soy un topo &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
la santa sangre &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
el desierto del norte &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
la ciudad de Tocopilla &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
la musica va &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
y el cine &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
entero &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
se &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
conmueve &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;* &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Santiago de Chile&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size:85%;"&gt;enero de 2008&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size:85%;"&gt;del libro inédito:&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;Shadowy times&lt;/strong&gt; por Leo Lobos&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-7404474742342136651?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.blogdecine.com/tag/alejandro+jodorowsky' title='un poema homenaje a Alejandro Jodorowsky'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/7404474742342136651/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=7404474742342136651' title='5 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7404474742342136651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7404474742342136651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2008/01/un-poema-homenaje-alejandro-jodorowsky.html' title='un poema homenaje a Alejandro Jodorowsky'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R4AndIVySNI/AAAAAAAAA0o/1Gtk6MksSD8/s72-c/jodorowsky2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-133950814136641908</id><published>2007-11-30T06:42:00.000-08:00</published><updated>2007-11-30T06:45:49.937-08:00</updated><title type='text'>Los poetas Mario Benedetti y Sergio Ojeda</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R1AhjfajFiI/AAAAAAAAAtE/hdNWbAxy8Q4/s1600-R/Montevideo3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5138644068441724450" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R1AhjfajFiI/AAAAAAAAAtE/7D2z23vMiAo/s400/Montevideo3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-133950814136641908?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='text/html' href='http://www.avantel.net/~eoropesa/html/poesia/mbenedetti1.html' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/133950814136641908/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=133950814136641908' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/133950814136641908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/133950814136641908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2007/11/los-poetas-mario-benedetti-y-sergio.html' title='Los poetas Mario Benedetti y Sergio Ojeda'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R1AhjfajFiI/AAAAAAAAAtE/7D2z23vMiAo/s72-c/Montevideo3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-8321111417090244308</id><published>2007-11-21T05:07:00.000-08:00</published><updated>2010-05-20T08:50:29.958-07:00</updated><title type='text'>Lucia Gonczy - poesía desde Sao Paulo, Brasil</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMqHda2-v_I/AAAAAAAAA9k/l2UanUqlzKk/s1600-h/ilustraci%C3%83%C2%B3n+de+Leo+Lobos+2.gif"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245153655522246642" src="http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMqHda2-v_I/AAAAAAAAA9k/l2UanUqlzKk/s400/ilustraci%C3%B3n+de+Leo+Lobos+2.gif" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R0QtyfajFYI/AAAAAAAAAq0/_HbsKtAx_J8/s1600-h/LuciaG.jpg"&gt;&lt;/a&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;Gracias&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
Por la paz y la tormenta&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
gracias&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
por la forma simple de ser&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
y por la palabra que no calla&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
gracias&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
gracias por la distancia&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
gracias por la ausencia&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
gracias por el silencio&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
gracias por destruirme&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
y así&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
haciendome cenizas&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
resucitarme
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;Lucia Elisabet Gonczy&lt;/b&gt; es poeta paulista, vive y trabaja en SP, Brasil.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Traducción y arte por Leo Lobos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-8321111417090244308?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.oucoessasletras.blogspot.com/' title='Lucia Gonczy - poesía desde Sao Paulo, Brasil'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/8321111417090244308/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=8321111417090244308' title='3 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8321111417090244308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8321111417090244308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2007/11/lucia-gonczy-poesa.html' title='Lucia Gonczy - poesía desde Sao Paulo, Brasil'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SMqHda2-v_I/AAAAAAAAA9k/l2UanUqlzKk/s72-c/ilustraci%C3%B3n+de+Leo+Lobos+2.gif' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-551996324485589107</id><published>2007-11-19T05:41:00.000-08:00</published><updated>2010-05-20T08:49:26.022-07:00</updated><title type='text'>Franklin Alves - poesía desde Brasil</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R0QzV_ajFaI/AAAAAAAAArE/OH7LrozfpLs/s1600-h/dibujoLeoLobos.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5135285928002262434" src="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R0QzV_ajFaI/AAAAAAAAArE/OH7LrozfpLs/s400/dibujoLeoLobos.jpg" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R0Qw-fajFZI/AAAAAAAAAq8/_7GunJHJocA/s1600-h/Leo+Lobos.jpg"&gt;&lt;/a&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R0GTOfajFWI/AAAAAAAAAqg/IeQq5Wen2q8/s1600-h/alves.jpg"&gt;&lt;/a&gt;


&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;. Los peces escriben&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
posibilidades: &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
mar es piel&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
se multiplican &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
se escaman &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
en otras texturas&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
incluso en&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
sangre&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
surco&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;2&lt;/b&gt;. Los peces escriben&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
salmos: &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
la piel es página- &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
dorso rayado&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
azul tinta&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
cielo - sangre&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
blanca&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;3&lt;/b&gt;. Los peces cometen suicidios ajenos &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
se deslizan por la llanura roja de otro desierto &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Nadan con agallas gastadas &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
cuando quieren nos visitan&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Los peces en su sueño de vivos, &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Dibujan letras en el mar-&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Fotografiamos todo&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
siempre al pensar&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
roja&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;4&lt;/b&gt;. Los peces, cardumen de &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
incertidumbre, ciñen el &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
corazón: muro vivo de&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
escamas&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Posibilidades&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Aceleraciones&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Taquicardias&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Bombean sangre &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
y estallan &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
en un desierto&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
de voluntad&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;5&lt;/b&gt;. Los peces multiplican&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
los peces &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Dobles de sí &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
estallan certezas&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
se escaman en otros &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
peces: &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
son escamas&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
páginas &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
surcos y todos nosotros&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;Franklin Alves&lt;/b&gt;, poeta y ensayista, nació en Río de Janeiro, donde cursa la maestría en Letras. Autor del libro inédito de poemas Céu Vermelho. Traducción y arte por Leo Lobos.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-551996324485589107?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.revistazunai.com.br/poemas/franklin_alves.htm' title='Franklin Alves - poesía desde Brasil'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/551996324485589107/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=551996324485589107' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/551996324485589107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/551996324485589107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2007/11/franklin-alves-poesa-desde-brasil.html' title='Franklin Alves - poesía desde Brasil'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/R0QzV_ajFaI/AAAAAAAAArE/OH7LrozfpLs/s72-c/dibujoLeoLobos.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-7869800494824275597</id><published>2007-11-05T10:52:00.000-08:00</published><updated>2010-05-20T08:49:50.814-07:00</updated><title type='text'>Roberto Piva - Cláudio Willer - poesía desde Brasil</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RzG9YXNcBoI/AAAAAAAAAYc/NLb9k4Scdrc/s1600-h/dibujo+Leo+Lobos3.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5130089676796593794" src="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RzG9YXNcBoI/AAAAAAAAAYc/NLb9k4Scdrc/s400/dibujo+Leo+Lobos3.jpg" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Un poema de Roberto Piva&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
(São Paulo, Brasil 1937), de su libro inédito &lt;i&gt;Extrañas señales de Saturno&lt;/i&gt;:


&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
............... El Marqués de Sade


&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
............... &amp;amp; la Marquesa de Santos

&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
caminan al jazz de los crepúsculos

&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
recordando ciertas iluminaciones

&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
ciertos espasmos &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
ciertos actos visionarios

&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
gritando sus triunfos en la

&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
............... oscuridad

&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;

&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;

&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;

&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;

&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Un poema de Cláudio Willer&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
(São Paulo, Brasil 1940), publicado en Anotações para um Apocalipse - Anotaciones para un apocalipsis, 1964:

&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;b&gt;I&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;
&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="center"&gt;
La Fiera volverá, con su rostro de trenzas de plata, desnuda sobre el mundo. La Fiera volverá, metálica en la convulsión de las tempestades, musgosa como la noche de los jarrones de sangre, fría como el pánico de las arenas menstruadas y la ceguera fija contra un reloj antiguo. Un sueño asírio, es nuestra dimensión. Un cráneo amargo, velando con la inconstancia del sarcasmo en medio de emboscadas de insectos, un cráneo azul y surcado, a la ventana en los momentos de espera, un cráneo negro y fijo, separado de las manos que lo amparan por tubos y esfumando los bronquios de la memoria - así se solidificaran las vertiginosas jugadas sobre el barro divino. El incesto es una tempestad de lunas gelatinosas y la más bella aspiración de los miembros disociados. En cada órbita una avalancha de campanas fértiles y de arcángeles terrestres por la sombra. El incesto es el sueño de una matriz convulsiva y la más profunda ansia de las cigarras. Vulvas de cemento armado y urnas ensangrentadas, vaginas impasibles contra un cielo de veludo, guardianes de océanos imposibles. Millones de láminas sirven de puente para los deseos obscuros - la más afilada traba a nuestra Verdad.&lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;traducción y arte por Leo Lobos&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align="center"&gt;
En esta dirección pueden ver y escuchar a los poetas brasileños Roberto Piva, Afonso Henriques Neto y Cláudio Willer &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=to5_jnWtIf8"&gt;&lt;b&gt;http://www.youtube.com/watch?v=to5_jnWtIf8&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-7869800494824275597?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.youtube.com/watch?v=to5_jnWtIf8' title='Roberto Piva - Cláudio Willer - poesía desde Brasil'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/7869800494824275597/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=7869800494824275597' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7869800494824275597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7869800494824275597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2007/11/roberto-piva-afonso-henriques-neto-y.html' title='Roberto Piva - Cláudio Willer - poesía desde Brasil'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RzG9YXNcBoI/AAAAAAAAAYc/NLb9k4Scdrc/s72-c/dibujo+Leo+Lobos3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-6077513968203514997</id><published>2007-08-08T09:31:00.000-07:00</published><updated>2007-09-27T13:34:54.110-07:00</updated><title type='text'>Ingmar Bergman (1918-2007) homenaje desde Chile</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RrnxOIE5kXI/AAAAAAAAAW8/wV-Z1imQSrQ/s1600-h/ingman.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5096369678334923122" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RrnxOIE5kXI/AAAAAAAAAW8/wV-Z1imQSrQ/s400/ingman.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;


&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;“el talento se forja en la soledad
el carácter en el bullicio”
Goethe &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;

&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;El miedo realiza lo temido &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;

Los tejados están blancos&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
nieve cae lentamente&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
un reloj da alguna hora&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
tal vez duerma&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
quizás sólo haya dado el corto paso de la realidad &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;reconocida a la otra realidad&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
cierro los ojos&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
creo que cierro los ojos&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
hay alguien en la habitación&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
soy yo de pie contemplándome a mi mismo&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
sentado en el sillón contemplándome&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
de pie sobre la alfombra&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;

es el punto final, no hay regreso&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
el miedo realiza lo temido&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
Ingmar Bergman&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;
quedó petrificado de pena.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;por Leo Lobos&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Santiago de Chile&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;julio de 2007&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-6077513968203514997?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://es.wikipedia.org/wiki/Ingmar_Bergman' title='Ingmar Bergman (1918-2007) homenaje desde Chile'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/6077513968203514997/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=6077513968203514997' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6077513968203514997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6077513968203514997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2007/08/ingmar-bergman-1918-2007-homenaje-desde.html' title='Ingmar Bergman (1918-2007) homenaje desde Chile'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RrnxOIE5kXI/AAAAAAAAAW8/wV-Z1imQSrQ/s72-c/ingman.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-7767452993500459036</id><published>2007-06-08T10:28:00.000-07:00</published><updated>2010-05-20T08:49:08.950-07:00</updated><title type='text'>Lucia Gonczy -  poesía desde Sao Paulo, Brasil</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RmmSLvXumyI/AAAAAAAAAUE/nApctfmG9e8/s1600-h/azul.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5073747185601780514" src="http://bp3.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RmmSLvXumyI/AAAAAAAAAUE/nApctfmG9e8/s400/azul.jpg" style="cursor: pointer; float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt;" /&gt;&lt;/a&gt;





&lt;b&gt;

















&lt;span style="font-size: 180%; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;

Indistintas&lt;/b&gt;

Imagens

formam-se

Empoeiradas

belezas vem ao

meu encontro  em

Olhares e Versos

Invertendo  lentes

tristes em Alegria e

Constância

Nova Paz

Nova Luz

Novo Querer

Em tudo me contentas

Não retornes Ansiedade;

vivo melhor assim

Desejo o que agora

envolve-me...

Voce   Azul  Violeta

Tons  Sons  Magia&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-7767452993500459036?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/7767452993500459036/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=7767452993500459036' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7767452993500459036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/7767452993500459036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2007/06/poema-de-lucia-gonczy.html' title='Lucia Gonczy -  poesía desde Sao Paulo, Brasil'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RmmSLvXumyI/AAAAAAAAAUE/nApctfmG9e8/s72-c/azul.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-1135145268014916919</id><published>2007-02-22T09:38:00.000-08:00</published><updated>2007-02-22T09:48:23.715-08:00</updated><title type='text'>a Márcio Carvalho</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/Rd3W-0twgKI/AAAAAAAAALc/uN9reX8YtP4/s1600-h/muerte.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5034416333260882082" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/Rd3W-0twgKI/AAAAAAAAALc/uN9reX8YtP4/s400/muerte.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;

&lt;div align="left"&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;

&lt;em&gt;“el sopor, el tormento
el aullido del tiempo…
las flores fuera del agua…
septiembre ya no existía
la primavera
se había disuelto en el viento”
&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;

&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;Márcio Carvalho&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="left"&gt;
&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="left"&gt;


¿A dónde van los sueños de los muertos?
En la redonda claridad de una gota de lluvia
se aloja la primera escama del pez
el posible pétalo de una rosa
y el cigoto que se multiplica en hombre;
pero el agua que hoy resbala por mi ventana
no puede devolverme la sonrisa
ni el calor de la mano de mi amigo.
Lluvia mentirosa,
no tienes la llave de la puerta donde habitan los abrazos
ni el apretado crujir de corazones
lamiéndose como perros desvalidos
en medio de la tormenta.
Ahora sólo existe la tormenta,
Navaja voladora que corta la tarde
rasgando la palabra que espera la señal del sol.
Las cicatrices y los venenos han quedado atrás
en el fondo del jarrón con las flores de plástico.
Las hojas secas adornaron el borde del poema
y destilaron su savia en el cuenco de unos ojos
hechizados por la magia que parió el silencio.
Afuera, los gatos han guardado los maullidos
debajo de una teja y la noche cerró, por fin, la boca.
Sólo queda la lluvia que moja las desnudas paredes
y diluye el barro del iluminado portal de los hombres.
Quiero creer que los sueños de los muertos
pueden tomar, también, el tren de regreso a casa.


&lt;strong&gt;Angélica Santa Olaya&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;poeta mexicana&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-1135145268014916919?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/1135145268014916919/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=1135145268014916919' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/1135145268014916919'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/1135145268014916919'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2007/02/mrcio-carvalho.html' title='a Márcio Carvalho'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/Rd3W-0twgKI/AAAAAAAAALc/uN9reX8YtP4/s72-c/muerte.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-1445067818102668696</id><published>2006-12-28T08:15:00.000-08:00</published><updated>2010-05-20T08:52:56.892-07:00</updated><title type='text'>Ricardo Pochtar - poesía desde Argentina</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RZPuaNxr-MI/AAAAAAAAAKc/vOO43HSN85w/s1600-h/Dibujo+en+Negativo.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5013612944335567042" src="http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RZPuaNxr-MI/AAAAAAAAAKc/vOO43HSN85w/s400/Dibujo+en+Negativo.jpg" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /&gt;&lt;/a&gt;


















&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;Rapsodia &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Todas las noches serán &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
la misma noche &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
y el tiempo un vasto &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
tapiz donde los mismos &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
hilos urdirán &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
cada vez &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
seres distintos &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
toda gota del río &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
un río distinto &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
y cada pez en el agua &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
un mismo pez &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
fingiéndose distinto &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
en cada anzuelo &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
la misma llama volviendo &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
a encenderse en cada &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
vela la misma muerte &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
intentando nacer &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
en cada vida &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div align="left"&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;Ricardo Pochtar&lt;/b&gt; (Buenos Aires, 1942), en España desde 1976. Estudió filosofía en Argentina y Francia. Traductor del francés, inglés e italiano, ha traducido Zibaldone de Leopardi y El nombre de la rosa de Umberto Eco. Ha publicado Lugar diseminado (Buenos Aires, 1993) y Clinamen (Gijón: Ediciones Trea, 2006), de donde son estos poemas. Hay otros textos suyos en Rosa cúbica y Literastur. Reside en Gijón, Asturias. Para leer más poemas de Ricardo Pochtar ver LA CITA TRUNCA del escritor Jorge Etcheverry : &lt;/div&gt;
&lt;div align="left"&gt;
&lt;a href="http://etcheverry.info/hoja/actas/poesia/article_796.shtml"&gt;&lt;b&gt;http://etcheverry.info/hoja/actas/poesia/article_796.shtml&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-1445067818102668696?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/1445067818102668696/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=1445067818102668696' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/1445067818102668696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/1445067818102668696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2006/12/ricardo-pochtar.html' title='Ricardo Pochtar - poesía desde Argentina'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RZPuaNxr-MI/AAAAAAAAAKc/vOO43HSN85w/s72-c/Dibujo+en+Negativo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-2198026714566476549</id><published>2006-12-22T09:09:00.000-08:00</published><updated>2010-05-20T08:56:14.334-07:00</updated><title type='text'>Gerardo Lino - poesía desde Puebla, México</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYwRbNxr-HI/AAAAAAAAAJk/No__9YONyBU/s1600-h/monogonzalez.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5011399644608723058" src="http://bp1.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYwRbNxr-HI/AAAAAAAAAJk/No__9YONyBU/s320/monogonzalez.jpg" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /&gt;&lt;/a&gt;




&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;b&gt;Ñ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;[para Leo Lobos y sus amigos]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Y peor si la fea presume integridad.
Si no fuera que los niños miran el codo,
cinturas elevadas, sombras largas,
pedazos de mayores, incestos aislados,
el boquete de la barda, ramas, rincones,
por su rompecabezas andan sin fijarse,
quitados de la pena, y lo armaran con esas minucias,
renunciarían al Juego, dejarían a sus dueños al
ver entera la ciudad con todas sus piezas deformes.
(Consta en raros mapas)
Si no fuera que una mujer cuida su paso
diseñando la huella consiguiente,
esparciendo su modo de sentarse, de silbar,
discierne las horas, distribuye labores, matices,
y centrara en su centro demiúrgicas fuerzas,
cerraría con llave, tapiaría dos ventanas
para largarse de una vez al
sentir su abúlica ciudad que no le corresponde.
(La ignoran los resúmenes anuales)
Si no fuera que un hombre se levanta
con mañanas que le miden minutos,
aprisa, aprisa, sin cuello que perder,
coleccionando asuetos demasiado tarde,
y vendiera su diablo a las comidas,
estallaría gozoso con valijas y triques,
cajas amarradas, el boleto de ida al
recordar la menudencia de ciudad que lo atosiga.
(Mas Ñuñoa ostenta su apodo entrañable)
Si no fuera el mejor clima del mundo,
arraigo secular, dignos detalles, el terruño…
Se cree linda la ciudad pues el oriundo es madre. &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div align="left"&gt;
&lt;i&gt;&lt;b&gt;Gerardo Lino&lt;/b&gt; vive en Puebla - México y nos ha enviado especialmente este poema donde nos habla de Ñunoa. La imagen que le acompaña es de &lt;b&gt;Alejandro González&lt;/b&gt; les sugiero ver más de ellas en: &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.monogonzalez.blogspot.com/" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" target="_blank"&gt;http://www.monogonzalez.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-2198026714566476549?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/2198026714566476549/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=2198026714566476549' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/2198026714566476549'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/2198026714566476549'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2006/12/gerardo-lino-desde-puebla.html' title='Gerardo Lino - poesía desde Puebla, México'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYwRbNxr-HI/AAAAAAAAAJk/No__9YONyBU/s72-c/monogonzalez.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-8536120667094012955</id><published>2006-12-15T12:38:00.000-08:00</published><updated>2007-01-08T07:21:44.876-08:00</updated><title type='text'>Leopoldo María Panero (Madrid, España 1948)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYMH2lGHFaI/AAAAAAAAAJY/itn3zTkkMgw/s1600-h/leopoldo+Maria+Panero.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5008855844818195874" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYMH2lGHFaI/AAAAAAAAAJY/itn3zTkkMgw/s400/leopoldo+Maria+Panero.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Leopoldo María Panero. &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Cópula con el cadáver de la poesía
&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;Texto, bibliografía e investigación &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
por Francisco Javier Casado &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/strong&gt;




&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Leopoldo María Panero&lt;/strong&gt; (Madrid, 1948) está muerto (“Compro el periódico y leo sin asombro/ que ayer he muerto”; “decidí morir hace mucho, en el setenta y siete”). Leopoldo María Panero, poeta terminal (como lo fueran Rimbaud, Lautrèamont, Blake, Bataille, Artaud, Baudelaire…), hijo y hermano de literatos, narrador de cuentos imposibles, ensayista desequilibrante, actor en películas sobre sí mismo, esquizofrénico, suicida, vagabundo, alcohólico..., ha hecho lo que sólo unos pocos elegidos, particularmente temerarios, pueden llevar a cabo: mezclar vida y literatura, y vivir para contarlo. Pero Panero fue tocado por el único dios que arranca todas las máscaras: la muerte. Panero está muerto y en su alma –que no existe– anida ahora la sabiduría de los muertos (“El mundo duerme, mientras que los pocos que hemos despertado preparamos la gran obra de su destrucción”). &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
No nos engañemos, conjeturar sobre Panero por indicios físicos, reales, es en vano. De nada sirve subrayar que sus poemas han sido –y serán– incluidos en las más importantes antologías de poesía castellana, que a sus cincuenta y tantos años cuenta con una biografía publicada de más de 400 páginas, que las nuevas –y no tan nuevas– generaciones de paneristas secretos lo reivindican como si les fuera la vida en ello, que los premios y homenajes seguramente le lloverán cuando su cuerpo ya no “estorbe”. Poco sacaremos en claro insistiendo sobre temas tan trillados como su itinerario de manicomios, sus amantes, sus arrestos, su daño, su madre, su holocausto particular que es la psiquiatría. De su torpe biografía sólo quedará un hombre que eligió la muerte en vida para despertar del sueño de los inocentes. En una sociedad embustera hasta la médula, únicamente el eco desquiciado de su poesía tendrá derecho a juzgarlo (“hace falta morir, hace falta morir para amarte más y más, mujer sin nombre”). &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Los callejones de la poesía –la verdadera, la que quema y es témpano de nada– son de las pocas vías puras que quedan para escapar de esta urbe alienante en que sobrevivimos. La obra de Panero posee una profundidad lírica inaudita, lacerante, explosiva. Nos salva al tiempo que nos condena. Su trascendencia es indiscutible, pero tiene un achaque imperdonable para los Señores de la polis: el tabú perpetuo. La sociedad margina todo aquello que le incomoda ignorándolo directamente, o maquillándolo a su gusto con bonitas etiquetas comerciales como la de “escritor maldito”. En el momento en que el poeta se convierte en espejo inaguantable de las miserias humanas, que se revela contra el sistema de mentiras establecido, que subvierte normas de decoro y buen gusto; en el instante en que el artista comete “ese crimen moral al que sólo se llega por escrito” (como dice el propio Panero parafraseando a Sade), sabe que está “muerto”, que nunca llegará al gran público. Su sino son la soledad y el más completo fracaso (o la victoria aterida, silenciosa, entre malvas y gusanos). &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Leopoldo María Panero, ángel fracasado, niño muerto de la literatura, trovador zombi, hace tiempo que rasgó el velo del fin del mundo, fondeó los abismos de Nevermore, nadó más allá de lo que ningún hombre vivo pueda concebir, y volvió para narrarnos, en una hemorragia de cantos, su viaje (que tarde o temprano también será el nuestro). &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Sus últimos poemas son epitafios. En sus libros más recientes (Águila contra el hombre, Los señores del alma, Buena nueva del desastre) mantiene un órdago constante contra la poesía misma, la página en blanco, su yo poético. Al día de hoy guarda su pequeña venganza en haikus pervertidos, redondillas asmáticas, coplas leprosas... Todo enmarañado a la perfección para que, en cualquier momento, un animal luminoso salte de entre la maleza y nos deje las entrañas en vilo. Pero esto no fue siempre así. Aunque ahora Panero se dedique a bailar sobre su tumba con el cadáver de la poesía, hubo un tiempo en que la página aún no estaba en esa insoportable albura existencial. Hubo un tiempo en que un poeta atravesaba los bosques de la locura buscando su propia vida, la cual se hallaba crucificada en la más atronadora violencia. Hubo un tiempo de monumentales himnos derruidos, enzarzados monólogos trágicos ante espejos turbios, llanuras de metáforas arrasadas por el fuego de la ficción. Pero volemos hasta el origen... &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
El primer libro de Panero (sin contar con la plaquette malagueña Por el camino de Swann, 1968), Así se fundó Carnaby Street (Barcelona, 1970), quedará como uno de los intentos más auténticos de practicar en España las teorías vanguardistas europeas, no sólo de su generación, sino de todo el siglo XX. Usando la poesía en prosa a lo Bertrand y Mallarmé, bajo la herencia de dadá y el surrealismo más bretoniano, e incorporando voces inéditas en el mundo poético provenientes de la publicidad, el cómic, el rock, etcétera, Panero configura un discurso extravagante, aterrador, bello y novedoso. “Terribles cuentos negros de hadas” (Gimferrer) componen, no sólo un libro con flashes escalofriantes de una infancia hecha jirones, sino una síntesis (casi) única de lo que pudieron ser los ismos más salvajes en la poesía española, pero nunca fueron (bien por culpa del enorme peso de la tradición “castellana” en la literatura del Poder, bien por la asfixia del franquismo en general). &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Si en Así se fundó… la fórmula es: maltratan a un niño, y el niño se esconde en un mundo sobrerreal y absurdo ubicado en su imaginación; en los dos siguientes poemarios, Teoría (Barcelona, 1973) y Narciso en el acorde último de las flautas (Madrid, 1979), la fórmula será: maltratan a un hombre –el Hombre– y éste desata el Apocalipsis. &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
En Teoría, Panero traspasa el arco coherente del verbo hasta perder –o encontrar– su nombre en un “Agujero llamado nevermore/ donde la angustia suavemente presa/ donde la sangre blancamente cesa”. El extenso poema “El canto del llanero solitario” (título que define a la perfección la aridez de su oficio) es, quizá, el chillido más inhumano de toda su obra. Balbuceos infantiles, fórmulas mágicas, versos en otras lenguas (vivas, muertas, inventadas), hermetismos matemáticos, invocaciones al mal en mayúsculas, antigravedades métricas, arritmias, nombres, fechas, paréntesis, citas... Todo un maremoto de palabras, silencios y espuma (“Verf barrabum qué espuma/ Los bosques acaso no están muertos?/ El libro de oro de la celeste espuma los barrancos/ en que vuela una paloma”). &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Es Narciso uno de los libros de amor más arrebatadores y extraños jamás escritos. Para Panero el amor, como la poesía, son inútiles por definición. Si sirvieran de algo, para ser correspondidos o para lograr fama e inmortalidad, por ejemplo, se convertirían en entes parasitarios y contaminados, es decir, ya no serían en esencia (que es la única manera de ser). Sólo la muerte, única amante perfecta, nos desvelará el secreto de la nada. Y la muerte es poesía, y la poesía es amor. Eros y tánatos: dos cabezas del mismo dragón abocadas a incendiarse mutuamente para conocer la verdad. “Y la verdad, desnuda y en cueros, como una película de verdad, da miedo”. “Y sin la palabra la vida da miedo”. Y “oh, todo es verdad, salvo mi alma: salvo el alma que no tengo, y que se arrodilla ante el altar de la nada”. Y “que por lo menos, en este mundo de mentiras, mi sangre al menos sea cierta!”. &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Sobre estas terribles paradojas y contrasentidos, con que la tragedia del hombre deviene insoportable si no es calmada literariamente, crece el ciprés de Narciso (“Este árbol es para los muertos. Para nadie más que los muertos [...] Y que este encuentro firme ese poema,/ este feto de ángel, esta excusa/ para no terminar hoy con mi vida”). &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Y en la tierra de las últimas cosas, en las tinieblas de ultratumba (en cuyo pórtico ya nos advierte John Donne: “Nadie va dormido cuando camina hacia el patíbulo”), nos encontraremos todos los elementos que manchan la obra de uno de los poetas más singulares y mágicos que haya parido Lucifer: muerte, destrucción, asesinato, pérdida de identidad, demencia, humillación, obscenidad, escatología, coprofagía, necrofilia, incesto, pornografía, sadomasoquismo... Fealdades que hacen temblar los viejos subsuelos sobre los que el mundo construye su antifaz cotidiano; oscuridades dionisíacas que, provistas del cuerpo desnudo de un Apolo atrozmente bello y poético, surgen de los mares de la locura para mostrar al hombre lo que realmente es: nada.
A Narciso le seguirán libros de gran crueldad y embrujo. La senda que conduce al paredón de la página virgen es peligrosa, máxime si encaras tu arte como una tauromaquia en que cada verso es lidia a vida o muerte. Caben destacar, entre ellos, Last River Together (Madrid, 1980), con ese desgarrador himno al alcohol que es “La canción del croupier del Mississippi” (“Escribir en España no es llorar, es beber,/ es beber la rabia del que no se resigna/ a morir en las esquinas [...] caerse húmedo babeante y tonto y/ derrumbarse como un árbol ante los farolillos/ de esta verbena cultural”). Con El último hombre (Madrid, 1983) se completa la trilogía de títulos referentes al límite, al crepúsculo del cisne (el último acorde, el último río y, por fin, el último hombre), que figuran a Panero como un visionario Juan en Patmos, escribiendo el último libro de la Biblia: el Apocalipsis. Y citaremos, también, Orfebre (Madrid, 1994), ya que marca una suerte de epifanía metapoética (“Yo he sabido ver el misterio del verso”), de encallamiento en la oquedad del espejo, en la hoja donde el poema niega la mano del poeta (“mientras tu boca agoniza/ y se ve cómo muere el poema”). Su poesía, entonces, despojada ya de cualquier aderezo magnífico y tramposo, se reduce a la mínima expresión en busca de lo inefable, dando tumbos contra sí misma. &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
De cualquier manera, para quien firma estas líneas, cada nuevo verso que sale de la isla de Nunca en que está recluido Leopoldo María Panero es una bendición del Diablo. Para ti, hipócrita lector, mi semejante, mi hermano, no sé qué significará ni me importa. Pero si vas a adentrarte en los infiernos del aedo no-vivo, atiende a un consejo: lleva una moneda de plata y ve dispuesto a regresar con la baba de los alucinados colgando (o a no regresar jamás, ¡qué demonios!) &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Temblad, bellas durmientes, los muertos arrecian los bajíos del abismo. La Balsa de la Medusa embarrancada está en la sien del último poeta. &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Texto completo y algunos poemas en:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.fatalespejo.com.mx/artista_0310_panero.html"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;http://www.fatalespejo.com.mx/artista_0310_panero.html&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-8536120667094012955?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/8536120667094012955/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=8536120667094012955' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8536120667094012955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/8536120667094012955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2006/12/leopoldo-mara-panero.html' title='Leopoldo María Panero (Madrid, España 1948)'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYMH2lGHFaI/AAAAAAAAAJY/itn3zTkkMgw/s72-c/leopoldo+Maria+Panero.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-6709179359783935207</id><published>2006-12-13T07:36:00.000-08:00</published><updated>2010-05-20T08:51:16.491-07:00</updated><title type='text'>Angélica García Santa Olaya - poesía desde México</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYAg1lGHEyI/AAAAAAAAACA/SXFbUxQdIB8/s1600-h/dibujo17.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5008038890498888482" src="http://bp3.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYAg1lGHEyI/AAAAAAAAACA/SXFbUxQdIB8/s400/dibujo17.jpg" style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center;" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;b&gt;¿PARA QUÉ?&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
¿Para qué mancillar el silencio &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
con palabras de humo? &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Ceniza que ensordece &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
el rumor de las aguas &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
que sin presunciones &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
anuncian el final &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
bajo las cloacas. &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
Prefiero el perfume del drenaje &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
a la verborrea. &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="justify"&gt;
&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;b&gt;Angélica García Santa Olaya&lt;/b&gt; nació el 6 de septiembre de 1962 en la ciudad de México, Distrito Federal. Es licenciada en Periodismo y Comunicación Colectiva con Mención Honorífica en la UNAM. Ha escrito guiones para radio y redactado y corregido estilo en prensa, radio y televisión. Fue integrante de un grupo de teatro que difundió la pastorela como parte de la tradición mexicana. Estudió dos años de pintura en el Museo del Carmen de la ciudad de México donde participó de una exposición colectiva en septiembre de 2001. Ha sido premiada en concursos de cuentos. Participó del taller Teoría y Práctica del cuento de Alberto Chimal y del IV Festival Internacional de Cuento Breve “Los mil y un insomnios” en mayo del 2004 celebrado en Toluca, Edo. de México; así como también del XII Congreso Brasileño de Poesía en octubre de 2004 en la ciudad de Bento Gonçalves. En abril de 2005 participó del II Encuentro Internacional de Artes y Letras en Montevideo, Uruguay. En agosto de 2005 participó del Cuarto Chiapas de Poesía “Jamás callará la palabra” en San Cristóbal de las Casas, Chiapas. En octubre de 2005 participó del XIII Congreso Brasileño de Poesía en Río Grande do Sul. En noviembre de 2005 fue invitada al XIII Encuentro Mujeres Poetas en el País de las Nubes celebrado en Oaxaca. Cursó el Diplomado en Creación Literaria, XXXV generación, en la Escuela de Escritores de la Sociedad General de Escritores de México (SOGEM) en el Distrito Federal. Presentó el Recital Poético “Habitar el Tiempo” en el Colegio de Bachilleres, Plantel 10, Aeropuerto, México, D. F. dentro del programa “Conversaciones con la inteligencia” el 6 de diciembre de 2005. Parte de su obra poética y narrativa ha sido antologada y publicada en Brasil, Uruguay y México. Publicó el poemario Habitar el tiempo en la Colección Autores del 2000 de la Editorial Tintanueva y fue seleccionada para participar de la antología de cuentos mexicanos Antes que las letras se conviertan en arañas promovida por el grupo literario “Fatal Espejo”. Su plaquette El Sollozo se encuentra en proceso de impresión. Correo de contacto: &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:santaolaya62@yahoo.com.mx"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;santaolaya62@yahoo.com.mx&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;.&lt;/span&gt; &lt;a href="http://bp3.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYAfwlGHExI/AAAAAAAAAB0/H9AzJoPRk_M/s1600-h/dibujo15.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-6709179359783935207?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://alicialanecia.blogspot.com/2009/09/angelica-santa-olaya-me-gustaria-ser.html' title='Angélica García Santa Olaya - poesía desde México'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/6709179359783935207/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=6709179359783935207' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6709179359783935207'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6709179359783935207'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2006/12/anglica-garca-santa-olaya-un-primer.html' title='Angélica García Santa Olaya - poesía desde México'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYAg1lGHEyI/AAAAAAAAACA/SXFbUxQdIB8/s72-c/dibujo17.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-2256645441296539033</id><published>2006-12-13T07:30:00.000-08:00</published><updated>2009-09-24T08:38:54.900-07:00</updated><title type='text'>Retrato de un alma mexicana</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYAdhFGHEwI/AAAAAAAAABo/VSRCmGuajdo/s1600-h/dibujo5.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5008035239776686850" style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYAdhFGHEwI/AAAAAAAAABo/VSRCmGuajdo/s400/dibujo5.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;“HABITAR EL TIEMPO”: RETRATO DE UN ALMA MEXICANA&lt;/strong&gt;

&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;Conocí a Angélica García Santa Olaya en la ciudad de Bento Goncalves, estado de Río Grande del Sur, en Brasil, durante un Congreso de Poesía donde se presentaban poetas y artistas de varias partes de América Latina.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Su gesto tierno, dulce, siempre con una sonrisa acogedora, me cautivó inmediatamente. Estaba allí una mujer en paz consigo misma y con el mundo, pensé.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Su poesía, por lo tanto, de sopetón, me pegó un susto... Distante de aquella figura aparentemente serena, su poesía no se amolda a adjetivos de tranquilidad. Hay en ella, una inquietud filosófica y política, inteligentemente perspicaz, sagaz, lúcida, que cuestiona todo el tiempo buscando respuestas para el mundo que la rodea. Hay en ella un torbellino de emociones, mezcla de sangre y flor, humor y dolor, romanticismo y suelo social.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Así, descubrí, a través de su poesía, que detrás de aquella criatura inefable habitaba otra mujer que no se dejaba fotografiar tan impunemente, pero que tenía que ser descubierta solamente a través de su poesía.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Había que intentar penetrar en su intimidad, quitar los velos de su sonrisa, desnudarla a través de su arte, tocarla en sus más recónditos escondrijos para abrazar en plenitud su alma de mujer fuerte y luchadora; marca común de las mujeres mexicanas. Angélica es, por encima de todo, alma de poesía mexicana.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Con mucho orgullo me hice su amigo a pesar de la distancia geográfica que el internet intenta disminuir un poco. Con mucha honra y extremadamente adulado de que ella haya elegido mi nombre, intento superar el escalofrío que su libro me despertó.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
“Habitar el tiempo”, muestra una poeta en su perplejidad humanística. Angélica sabe que la poesía es una comunión con el otro, entiende que la poesía es eso: una religión -un religar- con el sentimiento de otro. Sólo así la poesía se concretiza, se hace posible en cuanto arte.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Sorprende la emoción lírica y estética de sus versos que no ostentan falsas erudiciones ni ciertas “invenciones” tan comunes en aquellos que vanidosamente piensan ser más de lo que son. Sus poemas fluyen naturalmente limpios y simples, procurando un nexo entre pasado y presente, buscando “habitar el tiempo” en lo que éste tiene de trascendente y eterno a través de pasajes reales y continuos figurativamente inscritos en dicotomías: vida-muerte, infancia-madurez, amor-pérdida, nostalgia-presencia, sangre-placer.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
“Habitar el tiempo” se localiza en medio de estas paradojas de manera sorprendente, a través de una poesía contundente que a veces nos roza la piel como el agua de un río y otras nos corta como la hoja de un cuchillo. Otras tantas nos arroja sin piedad contra las rocas de su verdad. Sin embargo, la poeta intenta siempre -lo mismo en los versos más amargos y contundentes- construir un puente hacia la esperanza, porque cree aún en el ser humano.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
Con emoción equilibrada por el ritmo, técnica y forma envolventes, utilizando los recursos estilísticos y de lenguaje de manera creativa, principalmente en el uso del espacio del poema en la página del libro, donde la palabra reposa libre de amarras, pronta para alzar el vuelo –recurso muy bien absorbido por los poetas visuales- como cuando las palabras vienen en convulsión. Como río caudaloso presto a inundar las márgenes, Angélica nos propone un trabajo rico en musicalidad, timbres diversos y bellas metáforas.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
“Habitar el tiempo” es, en fin, un bello libro de poemas donde Angélica retrata una dulce y aguerrida alma mexicana. Su poesía atraviesa mares y océanos para desembocar y anclar aquí, en este corazón brasileño pero apuntando su flecha certera para el mundo.
&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Tanussi Cardoso&lt;/strong&gt;
&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Poeta y periodista
Vice-Presidente del Sindicato de Escritores del Estado de Río de Janeiro
Brasil
Río de Janeiro, 21 de noviembre de 2004&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-2256645441296539033?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/2256645441296539033/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=2256645441296539033' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/2256645441296539033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/2256645441296539033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2006/12/retrato-de-un-alma-mexicana.html' title='Retrato de un alma mexicana'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYAdhFGHEwI/AAAAAAAAABo/VSRCmGuajdo/s72-c/dibujo5.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-3984022665569327179</id><published>2006-12-13T06:56:00.000-08:00</published><updated>2006-12-13T07:54:36.625-08:00</updated><title type='text'>Fernando Aguiar (Lisboa, Portugal 1956)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYAU1VGHEvI/AAAAAAAAABc/yZOO8trzRgs/s1600-h/fernando+Aguiar.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5008025692064387826" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYAU1VGHEvI/AAAAAAAAABc/yZOO8trzRgs/s400/fernando+Aguiar.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
















&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;LA ESPIRAL DEL TIEMPO&lt;/span&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;

&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;La espiral del tiempo &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
no tiene fin. &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;

&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Vaga por el universo &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size:130%;"&gt;generando polvo &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
después del polvo. &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;
&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size:130%;"&gt;No se sabe &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-size:130%;"&gt;de donde viene &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
ni para &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
donde va. &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;

&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Se detiene en el vacio &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
del silencio &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
que también &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
rueda en espiral &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
como ruedan &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
las espirales &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
de todos &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;
los tiempos. &lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;

&lt;a name="aguiar"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;FERNANDO AGUIAR&lt;/strong&gt; (Lisboa, Portugal, 1956)
Considerado como el máximo representante de la performance y la poesía visual portuguesa. En 1972 comienza su trabajo de acción y poesía experimental. Ha realizado acciones, exposiciones, mail-art y participado en festivales y bienales en más de 40 países de todo el mundo. Este poema de Fernando Aguiar ha sido traducido por Leo Lobos, quién además agradece el envío y colaboración del artista portugués, para su divulgación en hispanoamerica. Contacto: &lt;a href="mailto:fefernandoaguiar@netcabo.pt"&gt;mailto:fefernandoaguiar@netcabo.pt&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-3984022665569327179?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/3984022665569327179/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=3984022665569327179' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/3984022665569327179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/3984022665569327179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2006/12/fernando-aguiar-lisboa-portugal-1956.html' title='Fernando Aguiar (Lisboa, Portugal 1956)'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RYAU1VGHEvI/AAAAAAAAABc/yZOO8trzRgs/s72-c/fernando+Aguiar.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-6811102251334104696</id><published>2006-12-05T07:53:00.000-08:00</published><updated>2010-05-20T08:51:59.086-07:00</updated><title type='text'>Claudia Masin - poesía desde Argentina</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RXWWVp89eyI/AAAAAAAAAAc/E1Ni2ilk0Nk/s1600-h/masin.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5005071859675134754" src="http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RXWWVp89eyI/AAAAAAAAAAc/E1Ni2ilk0Nk/s400/masin.jpg" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /&gt;&lt;/a&gt;











&lt;span style="font-family: arial; font-size: 100%;"&gt;
&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;b&gt;El camino de los sueños&lt;/b&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;(inédito) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-family: arial; font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;(Versión del film "Mulholland Drive" de David Lynch)&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-family: arial; font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;
&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Creí que la memoria era eso: una cascada cayendo desde un despeñadero,
una corriente que arrastraría consigo al océano. No la insistencia del agua
sobre la materia, el goteo, el trabajo de años para dejar una muesca
insignificante sobre la piedra inerme. Hubiera deseado conocerte antes:
dos chicas tendidas al sol de una terraza, en la siesta de provincia,
quietas y alertas a la vez, como la vegetación del desierto,
que parece dormir o estar quieta, y en cambio, cada verano
deja surgir de entre las hojas algún color sorprendente
en la monocromía de la arena. A veces te miro distraerte de mí,
inclinada hacia el interior de tus propios recuerdos, atenta
como un animal asomando la cabeza dentro de un pozo
abierto en la tierra. Siempre intento descubrir en tus ojos el contorno
del objeto prodigioso que estás viendo, y no alcanzo a distinguir de él
más que su efecto, un cambio de intensidad en tu expresión,
el temblor, la reverberación del agua tras la caída de una piedra
muy pequeña. Estamos lejos. Hasta mí llega la imagen ya disuelta,
ya velada, en la historia que cada noche vas contándome,
hilo tras hilo del tejido recompuesto, que no puede
compararse siquiera a la espléndida trama original,
de la que estoy, aunque no quiera, ausente. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-family: arial; font-size: 100%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;b&gt;Una película de amor&lt;/b&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;(inédito) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;(versión del film homónimo del "Decálogo" de Krysztof Kieslowski) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;Yo comprendo la pasión de los astrónomos,
las noches en vela, la atención dispuesta
a captar, de entre todo lo que existe,
cierta fosforescencia en el cielo. Podría decir,
como ellos, que las cosas que me importan
no suceden en el mundo. La mirada vive, en lo que ve,
una segunda vida, más real que la primera, más intensa.
Yo pensaba que mirándote siempre, en todos los momentos,
los instantes preciosos que guardabas dentro de tu cuerpo
se transferirían a mi propia constelación
de recuerdos, y lo deseaba con tanta fuerza que creí
ver con tus ojos –sin haberme movido jamás de esta ciudad
o de este cuarto- los detalles de tu casa natal, las tormentas
de nieve en un pueblito del sur, la tierra
completamente roja en el otoño, invadida por las hojas
de los arces, dos pies pequeños y descalzos,
cubiertos por el barro, el rostro de tu madre.
Quizás la intimidad entre dos seres dura
lo que dura ese momento en que sabemos
de los cuerpos y las cosas que otro amó,
en otro tiempo. O acaso nadie alcance a rozar,
ni en su deseo, las imágenes ajenas,
y estés sola, y yo esté solo, y sea el nuestro,
-como el recorrido de las familias de esquimales hacia el sol,
sobre la nieve- un viaje del cual no queda huella.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;/span&gt;

&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;NOTAS &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;
&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%;"&gt;Claudia Masin nació en Resistencia, Chaco, Argentina, en 1972. Tiene 34 años. Es escritora y psicoanalista. Vive en Buenos Aires desde 1990. Tiene tres libros de poemas editados: Bizarría (1997, Nusud, Buenos Aires); Geología (Seleccionado para su edición por el Plan de Promoción a la Edición de Literatura Argentina de la Secretaría de Cultura , 2001, Nusud, Buenos Aires); la vista (Premio Casa de América de Poesía Americana 2002, Visor, Madrid). Ha obtenido una Mención Honorífica del Fondo Nacional de las Artes de Argentina en 2004 por su libro inédito Abrigo. Poemas suyos han sido incluidos en diversas antologías, entre ellas Poesía latinoamericana del Siglo XXI: el turno y la transición (Compilador: Julio Ortega, Ed. Siglo XXI, México,1997), Agua de beber (Antología de poetas argentinas, Compiladora: Mónica D’Uva, Nusud, Bs. As., 2001). Es creadora y coordinadora, junto a un grupo de artistas de diversas disciplinas, de ciclos multimedia relacionados con la poesía (El pez que habla, 2000- El gallo y la luna, 2005) y de ciclos de recitales de poesía (La mirada,1998; Poligrafías, 2001; La Musik, 2004). Trabaja junto a un equipo de artistas visuales y músicos en la creación de texturas sonoras y visuales a partir de textos poéticos. Coordina un taller de escritura poética desde 1997 y un taller de escritura psicoanalítica desde 2003. A fines de este año se editará una antología de sus textos llamada El secreto (antología 1996-2006) en la Editorial De la Paz de Resistencia, Chaco, Argentina. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align="justify"&gt;
&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%;"&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;nauguramos PALABRAS con poemas inéditos de Claudia Masin y un ensayo del poeta chileno Francisco Véjar, sobre el mítico poeta también chileno, Nicanor Parra. Desde ya agradecemos su divulgación y muestras varias de interés y simpatía.
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align="justify"&gt;
&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%;"&gt;&lt;b&gt;Leo Lobos
&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.leolobos.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-size: 85%;"&gt;&lt;b&gt;http://www.leolobos.blogspot.com/&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-6811102251334104696?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/6811102251334104696/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=6811102251334104696' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6811102251334104696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/6811102251334104696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2006/12/claudia-masin-poesa.html' title='Claudia Masin - poesía desde Argentina'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_bO1RJBQloVE/RXWWVp89eyI/AAAAAAAAAAc/E1Ni2ilk0Nk/s72-c/masin.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31217668.post-115308298789554265</id><published>2006-07-16T13:43:00.000-07:00</published><updated>2006-12-05T08:37:05.334-08:00</updated><title type='text'>Nicanor Parra. El antipoeta campesino por Francisco Véjar</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/3406/1593/1600/Parraconelrostrotapado.0.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3406/1593/400/Parraconelrostrotapado.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;
















&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nicanor Parra nace e1 5 de septiembre de 1914, en San Fabián, un pueblo cerca de Chillán, ciudad campesina a 400 kilómetros al sur de Santiago. Su infancia transcurre entre caminatas y excursiones por la provincia de Ñuble. Siempre le interesó el habla de la gente del campo chileno y la forma de vida de los mapuches. Más tarde aprendió el idioma mapudungún. Es el mayor de ocho hermanos: su padre, profesor primario y bohemio empedernido; su madre, una modista de trastienda. Creció con sus hermanos Hilda, Violeta, Eduardo, Roberto, Elba, Lautaro y René, casi todos ligados al arte como cantantes, juglares, artistas de circo. &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Terminó sus humanidades en el Internado Nacional Barros Arana, colegio donde años más tarde fue inspector y profesor.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;Fue estudiante de matemáticas y física, en el Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile. El año ’49 viaja a Inglaterra a estudiar mecánica racional en Oxford. Ese año habían aparecido sus primeros antipoemas publicados en la antología compilada por Hugo Zambelli: 13 poetas chilenos (Valparaíso, 1948). Y también, en París, Jacques Prévert publicaba sus Paroles.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Recordemos que doce años antes, Nicanor había dado a conocer el libro Cancionero sin nombre, obra influida por Federico García Lorca. Según Parra: “Con Oscar Castro representábamos un tipo de poetas espontáneos, naturales, al alcance del grueso público. Un día volví a releer el Romancero Gitano. Y puse los ojos en el poema ‘La casada infiel’. Me di una palmada en la frente. ¿Qué es esto? Un hombre verdadero no cuenta esas cosas…”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
En Inglaterra concluye sus Poemas y antipoemas, entre 1949 y 1951. “Un día leí a John Donne que escribió: ‘Muerte no te enorgullezcas’, y me di cuenta de todo el potencial de la poesía inglesa con respecto a la de Hispanoamérica –recuerda–. Y asimismo, caminando por Oxford, vi en una librería el libro de Henri Pichette Apoémes. Ahí mismo me empezó a dar vuelta esa palabra”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Lo cierto es que Poemas y antipoemas aparece en 1954, con una introducción de Pablo Neruda, hecha a petición del editor Carlos Nascimento. Hay que tener en cuenta que Neruda era el poeta más importante de Hispanoamérica, pero Parra logró salir de su órbita y darle apertura al lenguaje; actualiza las tradiciones clásica y popular; crea nombres para ambas. Gabriela Mistral le responde así: “Estamos ante un poeta cuya fama se extenderá internacionalmente”. Y Neruda, aquel invierno, anduvo con un ejemplar de Poemas y antipoemas en uno de los bolsillos de su abrigo.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;

&lt;strong&gt;Neruda ante el espejo
&lt;/strong&gt;
Cuatro años más tarde, en 1958, Neruda publica Extravagario y el primero que sale a la palestra es Enrique Lafourcade, para dar cuenta de la influencia de Parra. El crítico Mario Ferrero adujo: “Poemas y antipoemas fue determinante para que varios poetas mayores sintieran la necesidad de renovarse, de ponerse a tono con este nuevo lenguaje crítico y social de Parra, que satirizaba la desintegración de una época y de sus falsos valores culturales”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La aparición de la antipoesía no sólo se debe al talento de Parra, sino a que cerca de los ’50 se manifiesta un cambio en el mundo y se hace latente la desconfianza hacia las ideologías. El crítico francés Alain Sicard, en su ensayo Nicanor Parra, la ruptura antipoética, apunta: “El gran mérito de la antipoesía es haber entendido, en pleno auge del realismo socialista y sus derivados, que éste no era el verdadero camino para una poesía popular”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Recordemos que por entonces surgía una generación posterior a la de Parra, con distintos registros y desplazamientos; pero válidos como lo confirma la actualidad. Allí estaban Jorge Teillier, Enrique Lihn, Rolando Cárdenas, poetas ahora fallecidos o unos pocos todavía vivos, quienes han sabido unificar a la poesía chilena, dentro de la diversidad natural de la última centuria.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Numerosos críticos han dicho que la “antipoesía es puramente negativa, expresa la nada, hace irrisión de la esperanza, carece absolutamente de mensaje y también de ética” (Borgeson). Sin embargo, en su escritura muestra un espejo cóncavo que obliga al hombre a verse en toda su ridiculez, convirtiéndose de modo paradójico en una defensa del individuo. Ya entonces Neruda decía: “Lo que no entiendo es cómo puede hacer poesía de la basura”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;En 1958 publica La cueca larga, que le hizo decir a Jorge Teillier las siguientes palabras: “Nicanor Parra se emparienta a un grupo de poetas cultos de nuestra época que tratan de recuperar el antiguo contacto entre el pueblo y el poeta, cuando éste era el intérprete de su espíritu”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;

&lt;strong&gt;Calcetines huachos&lt;/strong&gt;
&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Mi posición es esta:
el poeta no cumple su palabra
si no cambia el nombre de las cosas.

(De Versos de Salón, 1962).


Ahora vuelven las palabras del ensayista peruano Julio Ortega, a propósito de Parra: “El poeta es un hombre como todos. Su lenguaje debe ser una forma lúcida de la vida cotidiana, donde la sabiduría mundana y la pasión desmitificadora se opongan a ‘la poesía de gafas oscuras y sombrero alón’ del escritor ‘ratón de biblioteca’. Parra es autor de lo que él ha llamado ‘antipoesía’, un proyecto sistemático de recuperación del habla empírica, una búsqueda a través de la sobriedad irónica, de las palabras antisolemnes. El anticonformismo y su profundidad le daban un carácter subversivo a los poemas, heredado de la tradición de Pablo Neruda y César Vallejo”. Quizás esto se confirma en el poema El obrero textil (balada inglesa), de 1989:&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;

“Cuando era soltero vivía solo
y trabajaba en la industria textil
y mi único error imperdonable
fue cortejar una muchacha rubia

la cortejé en invierno
como también en verano
y mi único error imperdonable,
fue protegerla del neblinoso rocío

una noche
en que estaba profundamente dormido
me despertó su llanto desesperado
parecía una loca
arrodillada ante el lecho nupcial

qué hacer para consolarla
qué hacer para arrebatársela al neblinoso rocío
corroborarla con afecto profundo
y la estreché en mis brazos como nunca

De nuevo soy soltero
vivo con mi hijo
los 2 trabajamos para la industria textil
y cada vez que lo miro a los ojos
me recuerda aquella joven inexplicable

recuerdo los inviernos
y también los veranos
en que yo la abrazaba y la besaba
para arrebatársela al neblinoso rocío

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nicanor Parra, además de poeta, antipoeta, físico matemático y profesor de varias cátedras, ha sido traductor de la Poesía rusa contemporánea (1971). Este es un trabajo que preparó en Moscú durante 1964, laborando con las primeras versiones literales al castellano de José Vento. Sus traducciones abarcan desde Alexander Blok hasta Bela Ajmadulina. También tradujo un libro de ciencia, Fundamentos de la Física, de Robert Bruce Lindsay y Henry Nargeman. El libro posee una visión filosófica sustentada en el lenguaje. En 1992 traduce a William Shakespeare, su Rey Lear, texto estrenado por la Escuela de Teatro de la Universidad Católica. Para Nicanor Parra fue inolvidable: “Ahora no me imagino a mí mismo sin El Rey Lear. Es mi última oportunidad de subirme al último carro del tren”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
No debemos olvidar que en 1969 recibió el premio Nacional de Literatura. Tres años después, Enrique Lihn fue el primero en pedir el Nobel para Parra, en la presentación que hizo de los Artefactos. Aunque puso una condición: “Nobel para Parra, pero después de Borges…, es decir, ¿nunca?”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Por años Nicanor vivió en Santiago. Sus preocupaciones eran científicas (“en las noches no podía dormir bien, las ecuaciones bailaban en mi cabeza”). Pero en su biblioteca descansaban alrededor de 30 cuadernos universitarios repletos de poemas inéditos, donde de pronto aparecía una figura desconcertante: “el Inocencio Conchalí”; “el enano maldito”; “el admirador incondicional”... Y ahora incluso quiere reunir esas frases en un libro que llama Calcetines huachos, por su dispersión, son poemas de distintas épocas.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
En su casa por todas partes encontramos vestigios de creatividad: dibujos hechos en madera; poemas escritos a lápiz; una caja de vinos con la leyenda: “las botellas vacías del autor”; un balcón desde donde se divisa la abundante vegetación del predio y parte de Santiago.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;Entra así en escena Nicanor Parra, causando admiración con su obra, pero también opiniones adversas que acusan al lenguaje antipoético de agotarse en su retórica, o que va por un callejón sin salida, donde el individuo no encuentra su revelación. Pero el poeta ha dicho en muchas ocasiones: “el sujeto murió hace tiempo”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;

&lt;strong&gt;Parra con 91 años&lt;/strong&gt;

Ahora último decidió establecerse en el balneario de Las Cruces, en el litoral central. Atrás quedó su vida urbana y las charlas en su casa de Santiago. Entonces se le solía encontrar con un cuaderno de croquis y un lápiz en la mano. Pero mantiene allí sus libros, recuerdos de Violeta, un piano de cola y algunas puertas donde todavía se pueden ver ecuaciones escritas con tiza blanca.
En el presente su vida va de San Antonio a Mirasol. Visita tiendas de anticuarios, viaja a su casa de Isla Negra. Allí conoció a Ana María Molinare, la musa inspiradora de El hombre imaginario: &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;

El hombre imaginario
vive en una mansión imaginaria
rodeada de árboles imaginarios
a la orilla de un río imaginario

De los muros que son imaginarios
penden antiguos cuadros imaginarios
irreparables grietas imaginarias
que representan hechos imaginarios
ocurridos en mundos imaginarios
en lugares y tiempos imaginarios

Todas las tardes tardes imaginarias
sube las escaleras imaginarias
y se asoma al balcón imaginario
a mirar el paisaje imaginario
que consiste en un valle imaginario
circundado de cerros imaginarios

Sombras imaginarias
vienen por el camino imaginario
entonando canciones imaginarias
a la muerte del sol imaginario

Y en las noches de luna imaginaria
sueña con la mujer imaginaria
que le brindó su amor imaginario
vuelve a sentir ese mismo dolor
ese mismo placer imaginario
y vuelve a palpitar
el corazón del hombre imaginario.

&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;Su respuesta a los problemas actuales es dura: “Todo está encaminado al sexo: pederastia, escándalos diversos... Lo que no entiendo es quiénes están detrás de todo esto”. Y sigue: “La farándula se sustenta en la siguiente frase: ‘a bailar, a bailar, que el mundo se va a acabar’. Esto opera en el inconsciente colectivo. Después del colapso ecológico y la amenaza nuclear, quieren farrearse lo que les resta por devastar. No les importan las generaciones venideras. Más tarde vendrá la pornocultura y el basurarte”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Quizás por esto, sus artefactos toman la forma de cosas que los demás botan a la basura, pero que él vuelve a darles vida. “Pasan a ser deseables”, dice. Un día, caminando por la playa, encontró la base de un quitasol abandonado por los veraneantes. La llevó a su casa y le puso un paraguas desvencijado y más abajo una plataforma metálica, con la siguiente frase: “El Parraguas de Calder”. Lo instaló en el balcón y empezó a flamear con el viento.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;

&lt;strong&gt;Su casa en la costa&lt;/strong&gt;
&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
El paisaje que lo rodea a diario es apacible y marítimo. Hay casonas de los años ’40 o ’50 que aun guardan su señorío en el sector. El océano Pacífico se observa desde todos los ángulos. Al franquear la verja de su residencia e ingresar al jardín, se aprecia una enorme palmera, las azucenas de marzo y un juego de terraza. &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
En su casa exhibe sus artefactos junto a fotografías, libros y máquinas de escribir Woonderwood. Sobre una mesa de centro, en el living, se ven obras de William Shakespeare, Diego Portales y Joaquín Edwards Bello. Además de cartas, cuadernos, diarios y revistas nacionales. De una de las paredes pende una fotografía suya del año ’32, en el INBA. Entre los retratados aparecen Jorge Millas y Carlos Pedraza. “Casi todos están muertos”, recuerda Nicanor.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Más allá, sobre el sofá, encuentro un papel con el dibujo de un corazón con patas; se lee: “Muchos los problemas / una la solución: / Economía Mapuche de Subsistencia”. &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
“Desde muy niño estuve cerca de los mapuches. Vivían sin mercado, tenían su huerto, iban al pueblo de tarde en tarde a comprar los vicios”. Esto tiene relación, para él, con el smog asfixiante de Santiago. No privilegia ningún mensaje específico, más bien apunta al escepticismo: “Hagas lo que hagas / te arrepentirás”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Ahora a Nicanor se le ve dedicado a sus Obras Completas, que aparecerán en España. La idea fue de un crítico literario de allá, Ignacio Echevarría. Él percibe a Nicanor como “un autor que choca con las primicias de la solemnidad. El interés radica en hacer operativa y resonante a la antipoesía en España”.&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La editorial New Directions, de Nueva York, acaba de publicar una antología de su obra. Y el año pasado editó una adaptación de la obra de Shakespeare, que llama: Lear, rey &amp; mendigo. “Tuve que abordar temas como el Renacimiento, la Reforma, las consecuencias del descubrimiento del Nuevo Mundo e incluso retroceder hasta Séneca y pasar por La Divina Comedia. Hice peregrinaciones espaciales y temporales para formarme una idea más completa del mundo en que Shakespeare escribió su Rey Lear”.
&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Volver a los olvidados&lt;/strong&gt;
&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Quién lo diría, pero el antipoeta ha vuelto a escarbar en las antologías de la poesía chilena del siglo XX. Su poeta preferida es María Monvel (1899-1936), seudónimo de Tilda Brito Letelier. La descubrió al leer su poema “Mi hija juega en el jardín”. Al enmendar algunos versos de ese poema, lo usó en otro poema dedicado a su nieta de 6 años, quien adoptó el nombre de “Lina Paya”.
&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;

Mi nieta juega en el jardín

Mi nieta juega en el jardín
y sin embargo yo estoy triste
triste de tanta dicha, triste
porque la dicha tiene fin.

Viene corriendo y se va luego
y me da un beso y una flor;
su voz musita a su vez un ruego,
a su vez un mimo encantador.

Es la más linda de las flores.
Como ella no hay otra flor.
¿Qué han sido todos mis amores
comparados con este amor?

No creo en destinos amargos,
aunque las cosas tengan fin;
pero quisiera largos, largos
estos momentos del jardín. &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;

Uno tiene derecho a estar triste de nuevo –agrega Parra, al cabo de un silencio–, aunque la tristeza esté erradicada de la poesía. &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Recuerda a otros poetas chilenos: Juan Guzmán Cruchaga, Francisco Contreras o Julio Vicuña Cifuentes. Del último relee el soneto ¡Aun es tiempo que venga!; le gusta el final: &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;

La que evoqué en mis horas de soledad y hastío,
¡aún es tiempo que venga, aún es tiempo que venga!

Estos textos son estados anímicos de Nicanor Parra. &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;
Pero Shakespeare continúa siendo su lectura preferida. En una oportunidad hablamos sobre el big bang y el big crunch; le pregunté: “¿cree usted que no dejaremos huella?”. Y respondió: “es algo que no me deja tranquilo. Cuando pongo la cabeza cerca de la ventana y miro hacia el mar, vuelvo a escuchar los diálogos de Hamlet. Están ahí, no ha pasado el tiempo. Hamlet es la culminación de todo”.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31217668-115308298789554265?l=airepalabras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://airepalabras.blogspot.com/feeds/115308298789554265/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31217668&amp;postID=115308298789554265' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/115308298789554265'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31217668/posts/default/115308298789554265'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://airepalabras.blogspot.com/2006/07/nicanor-parra-el-antipoeta-campesino.html' title='Nicanor Parra. El antipoeta campesino por Francisco Véjar'/><author><name>Leo Lobos</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12717130406976266786</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_bO1RJBQloVE/SWTBJEGGxyI/AAAAAAAABYs/o18PXbQeLhE/S220/escanear0002.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
